I am still struggling against a roadblock, as if I were afraid of not being able to withstand that light.
I can see myself writing my poems for her, Creature contained within that transient mystery, and I am beside myself, not only at the memory of my first love, but also with the anguish of not being able, now, to recall her smile, those two front teeth Gianni mentioned- which he, damn him, knows and remembers.
I must remain calm, must give my memory whatever time it needs. This is enough for now; if I am breathing, my breath must be growing calm, for I can sense that I have reached the place. Lila is a step away.
I can see myself entering the girls’ class to sell those tickets, I can see Ninetta Foppa’s ferret eyes, Sandrina’s rather plain profile, then here I am in front of Lila, ready with some clever remark as I rummage for her change but fail to find it, so as to prolong my stay before an icon whose image keeps breaking up, like a TV screen gone tilt.
I feel the boundless pride in my heart that evening in the theater, as I pretend to place Signora Marini’s cough drop in my mouth. The theater erupts, and I experience an unspeakable feeling of limitless power. The next day I try to explain it to Gianni. «It was,» I tell him, «the amplifier effect, the miracle of the megaphone: with a minimal expenditure of energy you cause an explosion, you feel yourself generate immense force with little effort. Down the road I might become a tenor who drives crowds wild, a hero who leads ten thousand men to their deaths to the strains of the Marseillaise, but I couldn’t possibly ever again feel anything as intoxicating as last night.»
I now feel exactly that. I am there, my tongue moving back and forth against my cheek, I hear the roar coming from the hall, I have a rough idea of where Lila is sitting, because before the show I peeked out between the curtains, but I cannot turn my face in her direction, because that would ruin everything: Signora Marini, as the lozenge travels around her cheeks, must remain in profile. I move my tongue, I babble something in a mother-hen voice (making as little sense as Signora Marini herself), focusing on Lila whom I cannot see, but who can see me. I experience this apotheosis as a carnal embrace, compared to which my first ejaculatio praecox over Josephine Baker was a bland sneeze.
It must have been after that incident that I said to hell with Don Renato and his advice. What good is it to keep that secret in the depths of my heart if it means we cannot both be intoxicated by it? And besides, if you love someone, you want that person to know everything about you. Bonum est diffusivum sui. Now I will tell her everything.
It was a question of meeting her not as she left the school but as she was arriving home, alone. On Thursdays the girls had an hour of gym, and she came home around four. I worked day after day on my opening lines. I would say something witty to her, like Fear not, this is no robbery, she would laugh, then I would say that something strange was happening to me, something I had never felt before, that perhaps she could help me… Whatever could it be, she would wonder, we barely know each other, perhaps he likes one of my girlfriends and is afraid to approach her. But then, like Roxane, she would understand everything in a flash. No, no, my dear beloved-I never loved you. Now that was a good technique. Tell her I do not love her, and please excuse the oversight. She would understand my witticism (was she not a précieuse?) and might lean toward me and say something like Don’t be a fool, but with unhoped-for tenderness. Blushing, she would touch her fingers to my cheek.
In short, my opening was to be a masterpiece of wit and subtlety, irresistible-because I, since I loved her, could not imagine that she did not share my feelings. I had it wrong, like all lovers; I had given her my heart and asked her to do as I would have done, but that is how things have gone for millennia. Were it otherwise, literature would not exist.
Having chosen the day, the hour, having created all the conditions for the happy knock of Opportunity, I found myself standing in front of the gate to her house at ten minutes to four. At five minutes to four, I felt that too many people were passing by, and I decided to wait inside the gate, at the foot of the stairs.
After several centuries, which passed between five to four and five past four, I heard her come into the foyer. She was singing. A song about a valley-I can recall only a vague tune, not the words. The songs in those years were terrible, unlike those of my childhood.
They were the idiotic songs of the idiotic postwar: «Eulalia Torricelli from Forli,» «The Firemen of Viggiù,» «Nice Apples, Nice Apples,» «Gascony Cadets»-at best they were sticky declarations of love, such as «Go Celestial Serenade» or «I Could Fall Asleep in These Arms of Yours.» I hated them. At least Cousin Nuccio danced to American rhythms. The idea that she might like such things may have cooled me off for a moment (she had to be as exquisite as Rox-ane), though I doubt I was thinking clearly at the time. Indeed, I was not even listening, I was simply awaiting her appearance, and I spent at least ten full seconds suffering through a nervous eternity.
I stepped forward just as she reached the stairs. If someone else were telling me this story, I would remark that we could use some strings at this point, to heighten the anticipation, to create atmosphere. But at the time all I had was that miserable song I had just overheard. My heart was beating with such violence that on this occasion, for once, I could have reasonably concluded I was ill. Instead I felt charged with a wild energy, ready for the supreme moment.
She appeared before me, then stopped, surprised. I asked her: «Does Vanzetti live here?» She said no.
I said Thank you, excuse me, I was mistaken.
And I left.
Vanzetti (who the hell was he?) was the first name that, in the grip of panic, popped into my head. Later, that night, I convinced myself that it was good that it had happened that way. It was the ultimate stratagem. Because if she had begun to laugh, had said, What’s got into you, you’re very sweet, I’m flattered, but you know, I’ve got other things on my mind-what would I have done then? Was I going to forget her? Would such a humiliation have caused me to think her a fool?
Would I have stuck to her like flypaper for the days and months to come, pleading for a second chance, becoming the laughingstock of the school? By keeping quiet, on the other hand, I had held on to everything I already had, and I had lost nothing.
She did in fact have other things on her mind. There was a college boy, tall and blondish, who sometimes came to wait for her at the school gate. His name was Vanni-whether that was his first or last name I do not knowand one time when he had a Band-Aid on his neck he really did say to his friends, with a cheerfully corrupt air, that it was only a syphiloma. Then one day he arrived on a Vespa.
Vespas had only recently come out. As my father used to say, only spoiled kids had them. For me, having a Vespa was like going to the theater to see dancing girls in panties. It was on the side of sin. Some of my friends mounted theirs by the school gate, or showed up on them in the evenings in the piazza, where everyone shot the breeze for hours on the benches in front of a fountain that was usually sick, some of them recounting things they had heard about the «houses of tolerance,» or about Wanda Osiris in the magazines-and whoever had heard something gained in the eyes of the others a morbid charisma.
The Vespa, in my eyes, was the transgression. It was not a temptation, since I could not even conceive of possessing one myself, but rather the evidence, both plain and obscure, of what could happen when you went off with a girl sitting sidesaddle on the rear seat. Not an object of desire, but the symbol of unsatisfied desires, unsatisfied through deliberate refusal.
That day, as I went back from Piazza Minghetti toward the school, in order to walk past her and her friends, she was not with her group.
As I quickened my pace, fearing that some jealous god had snatched her from me, something terrible was happening, something much less holy, or, if holy, hellishly so. She was still there, standing at the bottom of the school stairs, as if waiting. And here (on his Vespa) came Vanni. She mounted behind him and clung to him, as if she were used to it, passing her arms beneath his and pressing them to his chest, and off they went.
It was already the period when the skirts of the war years, which had risen to just