List of authors
Download:TXTDOCXPDF
Ad Astra
said. “What do you want with him?”

“Because he belongs to me,” Monaghan said. He set the full glass before the German. “Here; drink.”
“I once thought about taking one home to my wife,” Bland said. “So I could prove to her that I have only been to a war. But I never could find a good one. A whole one, I mean.”
“Come on,” Monaghan said. “Drink.”

“I haf plenty,” the German said. “All day I haf plenty.”
“Do you want to go to America with him?” Bland said:
“Yes. I would ligk it. Thanks.”

“Sure you’ll like it,” Monaghan said. “I’ll make a man of you. Drink.”
The German raised the glass, but he merely held it in his hand. His face was strained, deprecatory, yet with a kind of sereneness, like that of a man who has conquered himself. I imagine some of the old martyrs must have looked at the lions with that expression. He was sick, too.

Not from the liquor: from his head. “I haf in Beyreuth a wife and a little wohn. Mine son. I haf not him yet seen.”

“Ah,” the subadar said. “Beyreuth. I was there one spring.”
“Ah,” the German said. He looked quickly at the subadar. “So? The music?”

“Yes,” the subadar said. “In your music a few of you have felt, tasted, lived, the true brotherhood. The rest of us can only look beyond the heart. But we can follow them for a little while in the music.”

“And then we must return,” the German said. “That iss not good. Why must we yet return always?”
“It is not the time for that yet,” the subadar said. “But soon . . . It is not as far as it once was. Not now.”
“Yes,” the German said. “Defeat will be good for us. Defeat iss good for art; victory, it iss not good.”

“So you admit you were whipped,” Comyn said. He was sweating again, and Sartoris’ nostrils were quite white. I thought of what the subadar had said about men in water. Only our water was drunkenness: that isolation of alcoholism which drives men to shout and laugh and fight, not with one another but with their unbearable selves which, drunk, they are even more fain and still less fell to escape.

Loud and overloud, unwitting the black thunderhead of outraged France (steadily the other tables were being emptied; the other customers were now clotted about the high desk where the patronne, an old woman in steel spectacles, sat, a wad of knitting on the ledge before her) we shouted at one another, speaking in foreign tongues out of our inescapable isolations, reiterant, unlistened to by one another; while submerged by us and more foreign still, the German and the subadar talked quietly of music, art, the victory born of defeat.

And outside in the chill November darkness was the suspension, the not-quite-believing, not-quite-awakened nightmare, the breathing spell of the old verbiaged lusts and the buntinged and panoplied greeds.

“By God, I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am.”

“What about it?” Sartoris said, his nostrils like chalk against his high-colored face. His twin brother had been killed in July. He was in a Camel squadron below us, and Sartoris was down there when it happened. For a week after that, as soon as he came in from patrol he would fill his tanks and drums and go out again, alone.

One day somebody saw him, roosting about five thousand feet above an old Ak.W. I suppose the other guy who was with his brother that morning had seen the markings on the Hun patrol leader’s crate; anyway, that’s what Sartoris was doing, using the Ak.W. for bait. Where he got it and who he got to fly it, we didn’t know.

But he got three Huns that week, catching them dead when they dived on the Ak.W., and on the eighth day he didn’t go out again. “He must have got him,” Hume said. But we didn’t know. He never told us. But after that, he was all right again. He never did talk much; just did his patrols and maybe once a week he’d sit and drink his nostrils white in a quiet sort of way.

Bland was filling his glass, a drop at a time almost, with a catlike indolence. I could see why men didn’t like him and why women did. Comyn, his arms crossed on the table, his cuff in a pool of spilt liquor, was staring at the German. His eyes were bloodshot, a little protuberant. Beneath his downcrushed monkey cap the American M.P. smoked his meager cigarettes, his face quite blank.

The steel chain of his whistle looped into his breast pocket, his pistol was hunched forward onto his lap. Beyond, the French people, the soldiers, the waiter, the patronne, clotted at the desk. I could hear their voices like from a distance, like crickets in September grass, the shadows of their hands jerking up the wall and flicking away.

“I’m not a soldier,” Monaghan said. “I’m not a gentleman. I’m not anything.” At the base of each flapping shoulder strap there was a small rip; there were two longer ones parallel above his left pocket where his wings and ribbon had been. “I dont know what I am. I have been in this damn war for three years and all I know is, I’m not dead. I—”

“How do you know you’re not dead?” Bland said.
Monaghan looked at Bland, his mouth open upon his uncompleted word.
“I’ll kill you for a shilling,” Comyn said. “I dont like your bloody face, Lootenant. Bloody lootenant.”

“I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am. My father was shanty Irish, by God. And I dont know what my grandfather was. I dont know if I had one. My father dont remember one. Likely it could have been one of several. So he didn’t even have to be a gentleman. He never had to be.

That’s why he could make a million dollars digging sewers in the ground. So he could look up at the tall glittering windows and say — I’ve heard him, and him smoking the pipe would gas the puking guts out of you damn, niggling, puny—”

“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.

“ — would look up at them and he’d say to me, he’d say, ‘When you’re with your fine friends, the fathers and mothers and sisters of them you met at Yale, ye might just remind them that every man is the slave of his own refuse and so your old dad they would be sending around to the forty-story back doors of their kitchens is the king of them all—’ What did you say?” He looked at Bland.

“Look here, buddy,” the M.P. said. “This is about enough of this. I’ve got to report this prisoner.”
“Wait,” Monaghan said. He did not cease to look at Bland. “What did you say?”
“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.

“No,” Monaghan said. “Why should I? Any more than I would brag about the thirteen Huns I got, or the two ribbons, one of which his damned king—” he jerked his head at Comyn— “gave me.”
“Dont call him my damned king,” Comyn said, his cuff soaking slowly in the spilt liquor.

“Look,” Monaghan said. He jerked his hand at the rips on his flapping shoulder straps, at the two parallel rips on his breast. “That’s what I think of it. Of all your goddamn twaddle about glory and gentlemen. I was young; I thought you had to be. Then I was in it and there wasn’t time to stop even when I found it didn’t count. But now it’s over; finished now. Now I can be what I am.

Shanty Irish; son of an immigrant that knew naught but shovel and pick until youth and the time for pleasuring was wore out of him before his time. Out of a peat bog he came, and his son went to their gentlemen’s school and returned across the water to swank it with any of them that owned the peat bogs and the bitter sweat of them that mired it, and the king said him well.”

“I will give yez the shilling and I will beat the head off yez,” Comyn said.

“But why do you want to take him back with you?” Bland said. Monaghan just looked at Bland. There was something of the crucified about Monaghan, too: furious, inarticulate not with stupidity but at it, like into him more than any of us had distilled the ceased drums of the old lust and greed waking at last aghast at their own impotence and accrued despair.

Bland sat on his spine, legs extended, his hands in his slacks, his handsome face calmly insufferable.

“What stringed pick would he bow? maybe a shovel strung with the gut of an alley-cat? he will create perhaps in music the flushed toilets of Manhattan to play for your father after supper of an evening?” Monaghan just looked at Bland with that wild, rapt expression. Bland turned his lazy face a little to the German.

“Look here,” the M.P. said.
“You have a wife, Herr Leutnant?” Bland said.

The German looked up. He glanced swiftly from face to face. “Yes, thank you,” he said. He still had not touched his full glass save to hold it in his hand. But he was no nearer sober than before, the liquor become the hurting of his head, his head the pulse and beat of alcohol in him.

“My people are of Prussia little barons. There are four brothers: the second for the Army, the third who did nothing in Berlin, the little one a cadet of dragoons;

Download:TXTDOCXPDF

said. “What do you want with him?” “Because he belongs to me,” Monaghan said. He set the full glass before the German. “Here; drink.”“I once thought about taking one home