In his innocence then he believed, with a sort of urgent and despairing joy, that the mystery about her was not mystery since it was physical: that she was corporeally impenetrable, incomplete; with peaceful despair justifying, vindicating, what he was through (so he believed) no fault of his own, with what he read in books, as the young do. But after his marriage he did not read the book again until the child died and the Saturday nights began.
And then he avoided the journey to Riolama as he had used to seek it out. Now he read only where Abel (the one man on earth who knew that he was alone) wandered in the impervious and interdict forest filled with the sound of birds. Then he went to the chest and opened again the drawer where he kept the wallet and stood for a moment, his hand still lying on the edge of the drawer. “Yes,” he said quietly, aloud: “it seems to have been right all the time about what I will do.”
The bathroom was at the end of the hall, built onto the house later, warm too where he had left the electric heater on for Amy and they had forgot it. It was here that he kept his whiskey also. He had begun to drink after his mother’s stroke, in the beginning of what he had believed to be his freedom, and since the death of the child he had begun to keep a two-gallon keg of corn whiskey in the bathroom.
Although it was detached from the house proper and the whole depth of it from his mother’s room, he nevertheless stuffed towels carefully about and beneath the door, and then removed them and returned to the bedroom and took the down coverlet from Amy’s bed and returned and stuffed the door again and then hung the coverlet before it.
But even then he was not satisfied. He stood there, thoughtful, musing, a little pudgy (he had never taken any exercise since he gave up trying to learn to dance, and now what with the steady drinking, there was little of the young Italian novice about his figure any more), the pistol hanging from his hand. He began to look about. His glance fell upon the bath mat folded over the edge of the tub.
He wrapped his hand, pistol and all, in the mat and pointed it toward the rear wall and fired it, the report muffled and jarring though not loud. Yet even now he stood and listened as if he expected to hear from this distance. But he heard nothing; even when, the door freed again, he moved quietly down the hall and then down the steps to where he could see clearly the dark transom above his mother’s door. But again he did not pause.
He returned up the stairs, quietly, hearing the cold and impotent ratiocination without listening to it: Like your father, you cannot seem to live with either of them, but unlike your father you cannot seem to live without them; telling himself quietly, “Yes, it seems that it was right.
It seems to have known us better than I did,” and he shut the bathroom door again and stuffed the towels carefully about and beneath it. But he did not hang the coverlet this time. He drew it over himself, squatting, huddling into it, the muzzle of the pistol between his teeth like a pipe, wadding the thick soft coverlet about his head, hurrying, moving swiftly now because he was already beginning to suffocate.
The End
My Grandmother Millard, William Faulkner
My Grandmother Millard
I
IT WOULD BE right after supper, before we had left the table. At first, beginning with the day the news came that the Yankees had taken Memphis, we did it three nights in succession. But after that, as we got better and better and faster and faster, once a week suited Granny.
Then after Cousin Melisandre finally got out of Memphis and came to live with us, it would be just once a month, and when the regiment in Virginia voted Father out of the colonelcy and he came home and stayed three months while he made a crop and got over his mad and organized his cavalry troop for General Forrest’s command, we quit doing it at all.
That is, we did it one time with Father there too, watching, and that night Ringo and I heard him laughing in the library, the first time he had laughed since he came home, until in about a half a minute Granny came out already holding her skirts up and went sailing up the stairs. So we didn’t do it any more until Father had organized his troop and was gone again.
Granny would fold her napkin beside her plate. She would speak to Ringo standing behind her chair without even turning her head:
“Go call Joby and Lucius.”
And Ringo would go back through the kitchen without stopping. He would just say, “All right. Look out,” at Louvinia’s back and go to the cabin and come back with not only Joby and Lucius and the lighted lantern but Philadelphia too, even though Philadelphia wasn’t going to do anything but stand and watch and then follow to the orchard and back to the house until Granny said we were done for that time and she and Lucius could go back home to bed.
And we would bring down from the attic the big trunk (we had done it so many times by now that we didn’t even need the lantern any more to go to the attic and get the trunk) whose lock it was my job to oil every Monday morning with a feather dipped in chicken fat, and Louvinia would come in from the kitchen with the unwashed silver from supper in a dishpan under one arm and the kitchen clock under the other and set the clock and the dishpan on the table and take from her apron pocket a pair of Granny’s rolled-up stockings and hand them to Granny and Granny would unroll the stockings and take from the toe of one of them a wadded rag and open the rag and take out the key to the trunk and unpin her watch from her bosom and fold it into the rag and put the rag back into the stocking and roll the stockings back into a ball and put the ball into the trunk.
Then with Cousin Melisandre and Philadelphia watching, and Father too on that one time when he was there, Granny would stand facing the clock, her hands raised and about eight inches apart and her neck bowed so she could watch the clock-face over her spectacles, until the big hand reached the nearest hour-mark.
The rest of us watched her hands. She wouldn’t speak again. She didn’t need to. There would be just the single light loud pop of her palms when the hand came to the nearest hour-mark; sometimes we would be already moving, even before her hands came together, all of us that is except Philadelphia. Granny wouldn’t let her help at all, because of Lucius, even though Lucius had done nearly all the digging of the pit and did most of the carrying of the trunk each time. But Philadelphia had to be there. Granny didn’t have to tell her but once. “I want the wives of all the free men here too,” Granny said. “I want all of you free folks to watch what the rest of us that aint free have to do to keep that way.”
That began about eight months ago. One day even I realized that something had happened to Lucius. Then I knew that Ringo had already seen it and that he knew what it was, so that when at last Louvinia came and told Granny, it was not as if Lucius had dared his mother to tell her but as if he had actually forced somebody, he didn’t care who, to tell her. He had said it more than once, in the cabin one night probably for the first time, then after that in other places and to other people, to Negroes from other plantations even.
Memphis was already gone then, and New Orleans, and all we had left of the River was Vicksburg and although we didn’t believe it then, we wouldn’t have that long. Then one morning Louvinia came in where Granny was cutting down the worn-out uniform pants Father had worn home from Virginia so they would fit me, and told Granny how Lucius was saying that soon the Yankees would have all of Mississippi and Yoknapatawpha County too and all the niggers would be free and that when that happened, he was going to be long gone. Lucius was working in the garden that morning.
Granny went out to the back gallery, still carrying the pants and the needle. She didn’t even push her spectacles up. She said, “You, Lucius,” just once, and Lucius came out of the garden with the hoe and Granny