Loud and overloud, unwitting the black thunderhead of outraged France (steadily the other tables were being emptied; the other customers were now clotted about the high desk where the patronne, an old woman in steel spectacles, sat, a wad of knitting on the ledge before her) we shouted at one another, speaking in foreign tongues out of our inescapable isolations, reiterant, unlistened to by one another; while submerged by us and more foreign still, the German and the subadar talked quietly of music, art, the victory born of defeat.
And outside in the chill November darkness was the suspension, the not-quite-believing, not-quite-awakened nightmare, the breathing spell of the old verbiaged lusts and the buntinged and panoplied greeds.
“By God, I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am.”
“What about it?” Sartoris said, his nostrils like chalk against his high-colored face. His twin brother had been killed in July. He was in a Camel squadron below us, and Sartoris was down there when it happened. For a week after that, as soon as he came in from patrol he would fill his tanks and drums and go out again, alone.
One day somebody saw him, roosting about five thousand feet above an old Ak.W. I suppose the other guy who was with his brother that morning had seen the markings on the Hun patrol leader’s crate; anyway, that’s what Sartoris was doing, using the Ak.W. for bait. Where he got it and who he got to fly it, we didn’t know.
But he got three Huns that week, catching them dead when they dived on the Ak.W., and on the eighth day he didn’t go out again. “He must have got him,” Hume said. But we didn’t know. He never told us. But after that, he was all right again. He never did talk much; just did his patrols and maybe once a week he’d sit and drink his nostrils white in a quiet sort of way.
Bland was filling his glass, a drop at a time almost, with a catlike indolence. I could see why men didn’t like him and why women did. Comyn, his arms crossed on the table, his cuff in a pool of spilt liquor, was staring at the German. His eyes were bloodshot, a little protuberant. Beneath his downcrushed monkey cap the American M.P. smoked his meager cigarettes, his face quite blank.
The steel chain of his whistle looped into his breast pocket, his pistol was hunched forward onto his lap. Beyond, the French people, the soldiers, the waiter, the patronne, clotted at the desk. I could hear their voices like from a distance, like crickets in September grass, the shadows of their hands jerking up the wall and flicking away.
“I’m not a soldier,” Monaghan said. “I’m not a gentleman. I’m not anything.” At the base of each flapping shoulder strap there was a small rip; there were two longer ones parallel above his left pocket where his wings and ribbon had been. “I dont know what I am. I have been in this damn war for three years and all I know is, I’m not dead. I—”
“How do you know you’re not dead?” Bland said.
Monaghan looked at Bland, his mouth open upon his uncompleted word.
“I’ll kill you for a shilling,” Comyn said. “I dont like your bloody face, Lootenant. Bloody lootenant.”
“I’m shanty Irish,” Monaghan said. “That’s what I am. My father was shanty Irish, by God. And I dont know what my grandfather was. I dont know if I had one. My father dont remember one. Likely it could have been one of several. So he didn’t even have to be a gentleman. He never had to be.
That’s why he could make a million dollars digging sewers in the ground. So he could look up at the tall glittering windows and say — I’ve heard him, and him smoking the pipe would gas the puking guts out of you damn, niggling, puny—”
“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.
“ — would look up at them and he’d say to me, he’d say, ‘When you’re with your fine friends, the fathers and mothers and sisters of them you met at Yale, ye might just remind them that every man is the slave of his own refuse and so your old dad they would be sending around to the forty-story back doors of their kitchens is the king of them all—’ What did you say?” He looked at Bland.
“Look here, buddy,” the M.P. said. “This is about enough of this. I’ve got to report this prisoner.”
“Wait,” Monaghan said. He did not cease to look at Bland. “What did you say?”
“Are you bragging about your father’s money or about his sewers?” Bland said.
“No,” Monaghan said. “Why should I? Any more than I would brag about the thirteen Huns I got, or the two ribbons, one of which his damned king—” he jerked his head at Comyn— “gave me.”
“Dont call him my damned king,” Comyn said, his cuff soaking slowly in the spilt liquor.
“Look,” Monaghan said. He jerked his hand at the rips on his flapping shoulder straps, at the two parallel rips on his breast. “That’s what I think of it. Of all your goddamn twaddle about glory and gentlemen. I was young; I thought you had to be. Then I was in it and there wasn’t time to stop even when I found it didn’t count. But now it’s over; finished now. Now I can be what I am.
Shanty Irish; son of an immigrant that knew naught but shovel and pick until youth and the time for pleasuring was wore out of him before his time. Out of a peat bog he came, and his son went to their gentlemen’s school and returned across the water to swank it with any of them that owned the peat bogs and the bitter sweat of them that mired it, and the king said him well.”
“I will give yez the shilling and I will beat the head off yez,” Comyn said.
“But why do you want to take him back with you?” Bland said. Monaghan just looked at Bland. There was something of the crucified about Monaghan, too: furious, inarticulate not with stupidity but at it, like into him more than any of us had distilled the ceased drums of the old lust and greed waking at last aghast at their own impotence and accrued despair.
Bland sat on his spine, legs extended, his hands in his slacks, his handsome face calmly insufferable.
“What stringed pick would he bow? maybe a shovel strung with the gut of an alley-cat? he will create perhaps in music the flushed toilets of Manhattan to play for your father after supper of an evening?” Monaghan just looked at Bland with that wild, rapt expression. Bland turned his lazy face a little to the German.
“Look here,” the M.P. said.
“You have a wife, Herr Leutnant?” Bland said.
The German looked up. He glanced swiftly from face to face. “Yes, thank you,” he said. He still had not touched his full glass save to hold it in his hand. But he was no nearer sober than before, the liquor become the hurting of his head, his head the pulse and beat of alcohol in him.
“My people are of Prussia little barons. There are four brothers: the second for the Army, the third who did nothing in Berlin, the little one a cadet of dragoons; I, the eldest, in the University. There I learned. There wass a time then.
It was as though we, young from the quiet land, were brought together, chosen and worthy to witness a period quick like a woman with a high destiny of the earth and of man. It iss as though the old trash, the old litter of man’s blundering, iss to be swept away for a new race that will in the heroic simplicity of olden time walk the new earth. You knew that time, not? When the eye sparkled, the blut ran quick?” He looked about at our faces. “No?
Well, in America perhaps not. America iss new; in a new house it is not the litter so much as in old.” He looked at his glass for a moment, his face tranquil. “I return home; I say to my father, in the University I haf learned it iss not good; baron I will not be. He cannot believe. He talks of Germany, the fatherland; I say to him, It iss there; so.
You say fatherland; I, brotherland, I say, the word father iss that barbarism which will be first swept away; it iss the symbol of that hierarchy which hass stained the history of man with injustice of arbitrary instead of moral; force instead of love.
“From Berlin they send for that one; from the Army that one comes. I still say baron I will not be, for it iss not good. We are in the little hall where my ancestors on the walls hang; I stand before them like court-martial; I say that Franz must be baron, for I will not be.
My father says you can; you will; it iss for Germany. Then I say, For Germany then will my wife be baroness? And like a court-martial I tell them I haf married the daughter of a musician who wass peasant.
“So it iss that. That one of Berlin iss to be baron. He and Franz are twin, but Franz iss captain already, and the most humble of the Army may eat meat with our kaiser; he does not need to be baron. So I am in Beyreuth