List of authors
Download:TXTPDF
Mortal Coils
in the shadows behind her…. No, of course there was nothing.

It was that awful picture in a magazine she had looked at, so many years ago, when she was a child. There was a lady sitting at her dressing-table, doing her hair in front of the glass; and a huge, hairy black monkey creeping up behind her. She always got the creeps when she looked at herself in a mirror. It was very silly. But still. She turned away from the mirror, crossed the room, and, without lowering the mosquito curtains, lay down on her bed. The flies buzzed about her, settled incessantly on her face. She shook her head, flapped at them angrily with her hands. There would be peace if she let down the netting. But she thought of the Appian Way seen mistily through the bridal veil and preferred to suffer the flies. In the end she had to surrender; the brutes were too much for her. But, at any rate, it wasn’t the fear of anophylines that made her lower the netting.

Undisturbed now and motionless, she lay stretched stiffly out under the transparent bell of gauze. A specimen under a glass case. The fancy possessed her mind. She saw a huge museum with thousands of glass cases, full of fossils and butterflies and stuffed birds and mediæval spoons and armour and Florentine jewellery and mummies and carved ivory and illuminated manuscripts. But in one of the cases was a human being, shut up there alive.

All of a sudden she became horribly miserable. «Boring, boring, boring,» she whispered, formulating the words aloud. Would it never stop being boring? The tears came into her eyes. How awful everything was! And perhaps it would go on being as bad as this all her life. Seventeen from seventy was fifty three. Fifty three years of it. And if she lived to a hundred there would be more than eighty.

The thought depressed her all the evening. Even her bath after tea did her no good. Swimming far out, far out, she lay there, floating on the warm water. Sometimes she looked at the sky, sometimes she turned her head towards the shore. Framed in their pinewoods, the villas looked as small and smug as the advertisement of a seaside resort. But behind them, across the level plain, were the mountains. Sharp, bare peaks of limestone, green woodland slopes and grey-green expanses of terraced olive trees—they seemed marvellously close and clear in this evening light. And beautiful, beautiful beyond words. But that, somehow, only made things worse. And Shelley had lived a few miles farther up the coast, there, behind the headland guarding the Gulf of Spezia. Shelley had been drowned in this milk-warm sea. That made it worse too.

The sun was getting very low and red over the sea. She swam slowly in. On the beach Mrs. Topes waited, disapprovingly. She had known somebody, a strong man, who had caught cramp from staying in too long. He sank like a stone. Like a stone. The queer people Mrs. Topes had known! And the funny things they did, the odd things that happened to them.

Dinner that evening was duller than ever. Barbara went early to bed. All night long the same old irritating cicada scraped and scraped among the pine trees, monotonous and regular as clockwork. Zip zip, zip zip zip. Boring, boring. Was the animal never bored by its own noise? It seemed odd that it shouldn’t be. But, when she came to think of it, nobody ever did get bored with their own noise. Mrs. Topes, for example; she never seemed to get bored. Zip zip, zip zip zip. The cicada went on without pause.

Concetta knocked at the door at half-past seven. The morning was as bright and cloudless as all the mornings were. Barbara jumped up, looked from one window at the mountains, from the other at the sea; all seemed to be well with them. All was well with her, too, this morning. Seated at the mirror, she did not so much as think of the big monkey in the far obscure corner of the room. A bathing dress and a bath-gown, sandals, a handkerchief round her head, and she was ready. Sleep had left no recollection of last night’s mortal boredom. She ran downstairs.
«Good morning, Mr. Topes.»

Mr. Topes was walking in the garden among the vines. He turned round, took off his hat, smiled a greeting.
«Good morning, Miss Barbara.» He paused. Then, with an embarrassed wriggle of introduction he went on; a queer little falter came into his voice. «A real Chaucerian morning, Miss Barbara. A May-day morning—only it happens to be September. Nature is fresh and bright, and there is at least one specimen in this dream garden»—he wriggled more uncomfortably than ever, and there was a tremulous glitter in his round spectacle lenses of the poet’s ‘yonge fresshe folkes.’ He bowed in her direction, smiled deprecatingly, and was silent. The remark, it seemed to him, now that he had finished speaking, was somehow not as good as he had thought it would be.

Barbara laughed. «Chaucer! They used to make us read the Canterbury Tales at school. But they always bored me. Are you going to bathe?»
«Not before breakfast.» Mr. Topes shook his head. «One is getting a little too old for that.»
«Is one?» Why did the silly old man always say ‘one’ when he meant ‘I’? She couldn’t help laughing at him. «Well, I must hurry, or else I shall be late for breakfast again, and you know how I catch it.»

She ran out, through the gate in the garden wall, across the beach, to the striped red-and-white bathing cabin that stood before the house. Fifty yards away she saw the Marchese Prampolini, still dripping from the sea, running up towards his bathing hut. Catching sight of her, he flashed a smile in her direction, gave a military salute. Barbara waved her hand, then thought that the gesture had been too familiar—but at this hour of the morning it was difficult not to have bad jolly manners—and added the corrective of a stiff bow. After all, she had only met him yesterday. Soon she was swimming out to sea, and, ugh! what a lot of horrible huge jelly-fish there were.

Mr. Topes had followed her slowly through the gate and across the sand. He watched her running down from the cabin, slender as a boy, with long, bounding strides. He watched her go jumping with great splashes through the deepening water, then throw herself forward and begin to swim. He watched her till she was no more than a small dark dot far out.
Emerging from his cabin, the marquis met him walking slowly along the beach, his head bent down and his lips slightly moving as though he were repeating something, a prayer or a poem, to himself.

«Good morning, signore.» The marquis shook him by the hand with a more than English cordiality.
«Good morning,» replied Mr. Topes, allowing his hand to be shaken. He resented this interruption of his thoughts.
«She swims very well, Miss Buzzacott.»

«Very,» assented Mr. Topes, and smiled to himself to think what beautiful, poetical things he might have said, if he had chosen.
«Well, so, so,» said the marquis, too colloquial by half. He shook hands again, and the two men went their respective ways.
Barbara was still a hundred yards from the shore when she heard the crescendo and dying boom of the gong floating out from the villa. Damn! she’d be late again. She quickened her stroke and came splashing out through the shallows, flushed and breathless.

She’d be ten minutes late, she calculated; it would take her at least that to do her hair and dress. Mrs. Topes would be on the war-path again; though what business that old woman had to lecture her as she did, goodness only knew. She always succeeded in making herself horribly offensive and unpleasant.
The beach was quite deserted as she trotted, panting, across it, empty to right and left as far as she could see. If only she had a horse to go galloping at the water’s edge, miles and miles. Right away down to Bocca d’Arno she’d go, swim the river—she saw herself crouching on the horse’s back, as he swam, with legs tucked up on the saddle, trying not to get her feet wet—and gallop on again, goodness only knew where.

In front of the cabin she suddenly halted. There in the ruffled sand she had seen a writing. Big letters, faintly legible, sprawled across her path.
O CLARA D’ELLÉBEUSE.

She pieced the dim letters together. They hadn’t been there when she started out to bathe. Who?… She looked round. The beach was quite empty. And what was the meaning? «O Clara d’Ellébeuse.» She took her bath-gown from the cabin, slipped on her sandals, and ran back towards the house as fast as she could. She felt most horribly frightened.
It was a sultry, headachey sort of morning, with a hot sirocco that stirred the bunting on the flagstaffs. By midday the thunderclouds had covered half the sky. The sun still blazed on the sea, but over the mountains all was black and indigo. The storm broke noisily overhead just as they were drinking their after-luncheon coffee.
«Arthur,» said Mrs. Topes, painfully calm, «shut the shutters, please.»

She was not frightened, no. But she preferred not to see the lightning. When the room was darkened, she began to talk, suavely and incessantly.
Lying back in her deep arm-chair, Barbara was thinking of Clara d’Ellébeuse. What did it mean and who was Clara d’Ellébeuse? And why had he written it there for her

Download:TXTPDF

in the shadows behind her…. No, of course there was nothing. It was that awful picture in a magazine she had looked at, so many years ago, when she was