“O now, Gabriel, he didn’t live in Back Lane, really. Only the mill was there.”
“Out from the mansion of his forefathers,” continued Gabriel, “he drove with Johnny. And everything went on beautifully until Johnny came in sight of King Billy’s statue: and whether he fell in love with the horse King Billy sits on or whether he thought he was back again in the mill, anyhow he began to walk round the statue.”
Gabriel paced in a circle round the hall in his goloshes amid the laughter of the others.
“Round and round he went,” said Gabriel, “and the old gentleman, who was a very pompous old gentleman, was highly indignant. ‘Go on, sir! What do you mean, sir? Johnny! Johnny! Most extraordinary conduct! Can’t understand the horse!’”
The peal of laughter which followed Gabriel’s imitation of the incident was interrupted by a resounding knock at the hall door. Mary Jane ran to open it and let in Freddy Malins. Freddy Malins, with his hat well back on his head and his shoulders humped with cold, was puffing and steaming after his exertions.
“I could only get one cab,” he said.
“O, we’ll find another along the quay,” said Gabriel.
“Yes,” said Aunt Kate. “Better not keep Mrs Malins standing in the draught.”
Mrs Malins was helped down the front steps by her son and Mr Browne and, after many manœuvres, hoisted into the cab. Freddy Malins clambered in after her and spent a long time settling her on the seat, Mr Browne helping him with advice. At last she was settled comfortably and Freddy Malins invited Mr Browne into the cab. There was a good deal of confused talk, and then Mr Browne got into the cab. The cabman settled his rug over his knees, and bent down for the address. The confusion grew greater and the cabman was directed differently by Freddy Malins and Mr Browne, each of whom had his head out through a window of the cab.
The difficulty was to know where to drop Mr Browne along the route, and Aunt Kate, Aunt Julia and Mary Jane helped the discussion from the doorstep with cross-directions and contradictions and abundance of laughter. As for Freddy Malins he was speechless with laughter. He popped his head in and out of the window every moment to the great danger of his hat, and told his mother how the discussion was progressing, till at last Mr Browne shouted to the bewildered cabman above the din of everybody’s laughter:
“Do you know Trinity College?”
“Yes, sir,” said the cabman.
“Well, drive bang up against Trinity College gates,” said Mr Browne, “and then we’ll tell you where to go. You understand now?”
“Yes, sir,” said the cabman.
“Make like a bird for Trinity College.”
“Right, sir,” said the cabman.
The horse was whipped up and the cab rattled off along the quay amid a chorus of laughter and adieus.
Gabriel had not gone to the door with the others. He was in a dark part of the hall gazing up the staircase. A woman was standing near the top of the first flight, in the shadow also. He could not see her face but he could see the terracotta and salmon-pink panels of her skirt which the shadow made appear black and white. It was his wife. She was leaning on the banisters, listening to something. Gabriel was surprised at her stillness and strained his ear to listen also. But he could hear little save the noise of laughter and dispute on the front steps, a few chords struck on the piano and a few notes of a man’s voice singing.
He stood still in the gloom of the hall, trying to catch the air that the voice was singing and gazing up at his wife. There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. Her blue felt hat would show off the bronze of her hair against the darkness and the dark panels of her skirt would show off the light ones. Distant Music he would call the picture if he were a painter.
The hall-door was closed; and Aunt Kate, Aunt Julia and Mary Jane came down the hall, still laughing.
“Well, isn’t Freddy terrible?” said Mary Jane. “He’s really terrible.”
Gabriel said nothing but pointed up the stairs towards where his wife was standing. Now that the hall-door was closed the voice and the piano could be heard more clearly. Gabriel held up his hand for them to be silent. The song seemed to be in the old Irish tonality and the singer seemed uncertain both of his words and of his voice. The voice, made plaintive by distance and by the singer’s hoarseness, faintly illuminated the cadence of the air with words expressing grief:
O, the rain falls on my heavy locks
And the dew wets my skin,
My babe lies cold….
“O,” exclaimed Mary Jane. “It’s Bartell D’Arcy singing and he wouldn’t sing all the night. O, I’ll get him to sing a song before he goes.”
“O do, Mary Jane,” said Aunt Kate.
Mary Jane brushed past the others and ran to the staircase, but before she reached it the singing stopped and the piano was closed abruptly.
“O, what a pity!” she cried. “Is he coming down, Gretta?”
Gabriel heard his wife answer yes and saw her come down towards them. A few steps behind her were Mr Bartell D’Arcy and Miss O’Callaghan.
“O, Mr D’Arcy,” cried Mary Jane, “it’s downright mean of you to break off like that when we were all in raptures listening to you.”
“I have been at him all the evening,” said Miss O’Callaghan, “and Mrs Conroy too and he told us he had a dreadful cold and couldn’t sing.”
“O, Mr D’Arcy,” said Aunt Kate, “now that was a great fib to tell.”
“Can’t you see that I’m as hoarse as a crow?” said Mr D’Arcy roughly.
He went into the pantry hastily and put on his overcoat. The others, taken aback by his rude speech, could find nothing to say. Aunt Kate wrinkled her brows and made signs to the others to drop the subject. Mr D’Arcy stood swathing his neck carefully and frowning.
“It’s the weather,” said Aunt Julia, after a pause.
“Yes, everybody has colds,” said Aunt Kate readily, “everybody.”
“They say,” said Mary Jane, “we haven’t had snow like it for thirty years; and I read this morning in the newspapers that the snow is general all over Ireland.”
“I love the look of snow,” said Aunt Julia sadly.
“So do I,” said Miss O’Callaghan. “I think Christmas is never really Christmas unless we have the snow on the ground.”
“But poor Mr D’Arcy doesn’t like the snow,” said Aunt Kate, smiling.
Mr D’Arcy came from the pantry, fully swathed and buttoned, and in a repentant tone told them the history of his cold. Everyone gave him advice and said it was a great pity and urged him to be very careful of his throat in the night air. Gabriel watched his wife, who did not join in the conversation. She was standing right under the dusty fanlight and the flame of the gas lit up the rich bronze of her hair, which he had seen her drying at the fire a few days before. She was in the same attitude and seemed unaware of the talk about her. At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart.
“Mr D’Arcy,” she said, “what is the name of that song you were singing?”
“It’s called The Lass of Aughrim,” said Mr D’Arcy, “but I couldn’t remember it properly. Why? Do you know it?”
“The Lass of Aughrim,” she repeated. “I couldn’t think of the name.”
“It’s a very nice air,” said Mary Jane. “I’m sorry you were not in voice tonight.”
“Now, Mary Jane,” said Aunt Kate, “don’t annoy Mr D’Arcy. I won’t have him annoyed.”
Seeing that all were ready to start she shepherded them to the door, where good-night was said:
“Well, good-night, Aunt Kate, and thanks for the pleasant evening.”
“Good-night, Gabriel. Good-night, Gretta!”
“Good-night, Aunt Kate, and thanks ever so much. Good-night, Aunt Julia.”
“O, good-night, Gretta, I didn’t see you.”
“Good-night, Mr D’Arcy. Good-night, Miss O’Callaghan.”
“Good-night, Miss Morkan.”
“Good-night, again.”
“Good-night, all. Safe home.”
“Good-night. Good-night.”
The morning was still dark. A dull yellow light brooded over the houses and the river; and the sky seemed to be descending. It was slushy underfoot; and only streaks and patches of snow lay on the roofs, on the parapets of the quay and on the area railings. The lamps were still burning redly in the murky air and, across the river, the palace of the Four Courts stood out menacingly against the heavy sky.
She was walking on before him with Mr Bartell D’Arcy, her shoes in a brown parcel tucked under one arm and her hands holding her skirt up from the slush. She had no longer any grace of attitude but Gabriel’s eyes were still bright with happiness. The blood went bounding along his veins; and the thoughts went rioting through his brain, proud, joyful, tender, valorous.
She was walking on before him so lightly and so erect that he longed to run after her noiselessly, catch her by the shoulders and say something foolish and affectionate into her ear. She seemed to him so frail that he longed to defend her against something and then to be alone with her. Moments of