O foenix culprit! Ex nickylow malo comes mickelmassed bonum. Hill, rill, ones in company, billeted, less be proud of. Breast high and bestride! Only for that these will not breathe upon Norronesen or Irenean the secrest of their soorcelossness. Quarry silex, Homfrie Noanswa! Undy gentian festyknees, Livia Noanswa? Wolkencap is on him, frowned; audiurient, he would evesdrip, were it mous at hand, were it dinn of bottles in the far ear. Murk, his vales are darkling. With lipth she lithpeth to him all to time of thuch on thuch and thow on thow. She he she ho she ha to la. Hairfluke, if he could bad twig her! Impalpabunt, he abhears. The soundwaves are his buffeteers; they trompe him with their trompes; the wave of roary and the wave of hooshed and the wave of hawhawhawrd and the wave of neverheedthemhorseluggarsandlisteltomine. Landloughed by his neaghboormistress and perpetrified in his offsprung, sabes and suckers, the moaning pipers could tell him to his faceback, the louthly one whose loab we are devorers of, how butt for his hold halibutt, or her to her pudor puff, the lipalip one whose libe we drink at, how biff for her tiddywink of a windfall, our breed and washer givers, there would not be a holey spier on the town nor a vestal flouting in the dock, nay to make plein avowels, nor a yew nor an eye to play cash cash in Novo Nilbud by swamplight nor a’ toole o’ tall o’ toll and noddy hint to the convaynience.
He dug in and dug out by the skill of his tilth for himself and all belonging to him and he sweated his crew beneath his auspice for the living and he urned his dread, that dragon volant, and he made louse for us and delivered us to boll weevils amain, that mighty liberator, Unfru-Chikda-Uru-Wukru and begad he did, our ancestor most worshipful, till he thought of a better one in his windower’s house with that blushmantle upon him from earsend to earsend. And would again could whispring grassies wake him and may again when the fiery bird disembers. And will again if so be sooth by elder to his youngers shall be said. Have you whines for my wedding, did you bring bride and bedding, will you whoop for my deading is a? Wake? Usgueadbaugham!
Anam muck an dhoul ! Did ye drink me doornail?
Now be aisy, good Mr Finnimore, sir. And take your laysure like a god on pension and don’t be walking abroad. Sure you’d only lose yourself in Healiopolis now the way your roads in Kapelavaster are that winding there after the calvary, the North Umbrian and the Fivs Barrow and Waddlings Raid and the Bower Moore and wet your feet maybe with the foggy dew’s abroad. Meeting some sick old bankrupt or the Cottericks’ donkey with his shoe hanging, clankatachankata, or a slut snoring with an impure infant on a bench. ‘Twould turn you against life, so ‘twould. And the weather’s that mean too. To part from Devlin is hard as Nugent knew, to leave the clean tanglesome one lushier than its neighbour enfranchisable fields but let your ghost have no grievance. You’re better off, sir, where you are, primesigned in the full of your dress, bloodeagle waistcoat and all, remembering your shapes and sizes on the pillow of your babycurls under your sycamore by the keld water where the Tory’s clay will scare the varmints and have all you want, pouch, gloves, flask, bricket, kerchief, ring and amberulla, the whole treasure of the pyre, in the land of souls with Homin and Broin Baroke and pole ole Lonan and Nobucketnozzler and the Guinnghis Khan. And we’ll be coming here, the ombre players, to rake your gravel and bringing you presents, won’t we, fenians? And il isn’t our spittle we’ll stint you of, is it, druids? Not shabbty little imagettes, pennydirts and dodgemyeyes you buy in the soottee stores. But offerings of the field. Mieliodories, that Doctor Faherty, the madison man, taught to gooden you. Poppypap’s a passport out. And honey is the holiest thing ever was, hive, comb and earwax, the food for glory, (mind you keep the pot or your nectar cup may yield too light !) and some goat’s milk, sir, like the maid used to bring you. Your fame is spreading like Basilico’s ointment since the Fintan Lalors piped you overborder and there’s whole households beyond the Bothnians and they calling names after you. The menhere’s always talking of you sitting around on the pig’s cheeks under the sacred rooftree, over the bowls of memory where every hollow holds a hallow, with a pledge till the drengs, in the Salmon House. And admiring to our supershillelagh where the palmsweat on high is the mark of your manument. All the toethpicks ever Eirenesians chewed on are chips chepped from that battery block. If you were bowed and soild and letdown itself from the oner of the load it was that paddyplanters might pack up plenty and when you were undone in every point fore the laps of goddesses you showed our labourlasses how to free was easy. The game old Gunne, they do be saying, (skull !) that was a