Whatcha doin’? Battin’ it out? he’d say. Meaning—another story.
Sometimes he’d stand there, wait a while, then say: Are you very busy?
If I said No, why? he’d answer: I was just thinkin’ … You remember the saloon on the corner of Wythe Avenue and Grand?
Sure I do. What of it?
Well, there was a guy used to hang out there … a writer, like you. He wrote serials. But first he had to get tanked up.
A remark such as this was only an opener. He wanted to talk.
That old guy who lives on your block … what’s his name again? Martin. Yeah, that’s the guy. He always had a couple of ferrets in his coat pockets, remember? Made himself lots of dough, that bugger, with his bloody ferrets. He worked for all the best hotels in New York one time, driving the rats away. What a racket, eh? I’m scared of those things … could bite your nuts off … know what I mean? He was a weirdie all right. And what a booze artist! I can still see him staggering down the street … and those bloody ferrets peeping out of his pockets. You say he never touches the stuff now? It’s more than I can believe. He used to throw his money away like a fool—in that saloon I was just telling you about.
From this he might switch to Father Flanagan or Callaghan, I forget what it was now. The priest who got soused to the ears every Saturday night. One had to watch out when he was in his cups. Liked to bugger the choir boys. Could have had any woman he laid eyes on, that handsome he was and taking in his ways.
I used to near shit in my pants when I went to confession, said Paddy. Yeah, he knew all the sins in the calendar, that bastard. He crossed himself as he said this. You’d have to tell him everything … even how many times a week you jerked off. The worst was, he had a way of farting in your face. But if you were in trouble he was the one to go to. Never said no. Yeah, there were a lot of good eggs in that neighborhood. Some of them are serving time now, poor buggers…
A month had passed and all I had had from Mona were two brief letters. They were living on the rue Princesse in a charming little hotel, very clean, very cheap. The Hotel Princesse. If only I could see it, how I would love it! They had become acquainted meanwhile with a number of Americans, most of them artists and very poor. Soon they hoped to get out of Paris and see a bit of the provinces. Stasia was crazy to visit the Midi. That was the south of France, where there were vineyards and olive groves and bullfights and so on. Oh yes, there was a writer, a crazy Austrian, who had taken a great fancy to Stasia. Thought she was a genius.
How are they making out? the folks would ask from time to time.
Just fine, I would say.
One day I announced that Stasia had been admitted to the Beaux Arts on a scholarship. That was to keep them quiet for a little while.
Meanwhile I cultivated the gardener. How refreshing it was to be in his company! His world was free of human strife and struggle; he had only to deal with weather, soil, bugs and genes. Whatever he put his hand to thrived. He moved in a realm of beauty and harmony where peace and order reigned. I envied him. How rewarding to devote all one’s time and energy to plants and trees! No jealousy, no rivalry, no pushing and shoving, no cheating, no lying. The pansy received the same attention as the rhododendron; the lilac was no better than the rose. Some plants were weak from birth, some flourished under any conditions. It was all fascinating to me, his observations on the nature of soil, the variety of fertilizers, the art of grafting. Indeed, the subject was an endless one. The role of the insect, for example, or the miracle of pollenization, the unceasing labors of the worm, the use and abuse of water, the varying lengths of growth, the sports, the nature of weeds and other pests, the struggle for survival, the invasions of locusts and grasshoppers, the divine service of the bees…
What a contrast, this man’s realm, to the one Tony moved in! Flowers versus politicians; beauty versus cunning and deceit. Poor Tony, he was trying so hard to keep his hands clean. Always kidding himself, or selling himself, on the idea that a public servant is a benefactor to his country. By nature loyal, just, honest, tolerant, he was disgusted with the tactics employed by his cronies. Once a senator, governor or whatever it was he dreamed of being, he would change things. He believed this so sincerely that I could no longer laugh at him. But it was tough sledding. Though he himself did nothing which pricked his conscience, he nevertheless had to close his eyes to deeds and practises which filled him with revolt. He had to spend money like water, too. Yet, in spite of the fact that he was heavily in debt, he had managed to make his parents a gift of the house they occupied. In addition he was putting his two younger brothers through college.
As he said one day—Henry, even if I wanted to get married I couldn’t. I can’t afford a wife.
One day, as he was telling me of his tribulations, he said: My best days were when I was president of that athletic club. You remember? No politics then. Say, do you remember when I ran the Marathon and had to be taken to the hospital? I was tops then. He looked down at his navel and rubbed his paunch. That’s from sitting up nights with the boys. Do you wonder sometimes why I’m late every day? I never get to bed till three or four in the morning. Fighting hangovers all the time. Gad, if my folks knew what I was doing to make a name for myself they’d disown me. That’s what comes from being an immigrant’s son. Being a dirty wop, I had to prove myself. Lucky you don’t suffer from ambition. All you want of life is to be a writer, eh? Don’t have to wade through a lot of shit to become a writer, do you?
Henry, me lad, sometimes it all looks hopeless to me. So I become President one day … so what? Think I could really change things? I don’t even believe it myself, to-be honest with you. You have no idea what a complicated racket this is. You’re beholden to every one, like it or not. Even Lincoln had to make compromises. And I’m no Lincoln. No, I’m just a Sicilian boy who, if the gods are kind, may get to Congress one day. Still, I have my dreams. That’s all you can have in this racket—dreams.
Yeah, that athletic club … people thought the world of me then. I was the shining light of the neighborhood. The shoemaker’s son who had risen from the bottom. When I got up to make a speech they were spellbound before I opened my mouth.
He paused to relight his cigar. He took a puff, made a grimace of disgust, and threw it away.
It’s all different now. Now I’m part of the machine. A yes man, for the most part. Biding my time and getting deeper in the hole each day. Man, if you had my problems you’d have gray hair by now. You don’t know what it is to keep the little integrity you have in the midst of all the temptation that surrounds you. One little misstep and you’re tabbed. Every one is trying to get something on the other fellow. That’s what holds them together, I guess. Such petty bastards, they are! I’m glad I never became a judge—because if I had to pass sentence on these pricks I’d be unmerciful. It beats me how a country can thrive on intrigue and corruption. There must be higher powers watching over this Republic of ours…
He stopped short. Forget it! he said. I’m just letting off steam. But maybe you can see now that I’m not sitting so pretty.
He rose and reached for his hat. By the way, how are you fixed? Need any more dough? Don’t be afraid to ask, if you do. Even if it’s for that wife of yours. How is she, by the way? Still in gay Paree?
I gave him a broad smile.
You’re lucky, Henry me boy. Lucky she’s there, not here. Gives you a breathing spell. She’ll be back, never fear. Maybe sooner than you think … Oh, by the way, I meant to tell you before … the Commissioner thinks you’re pretty good. So do I. Ta ta now!
Evenings after dinner I would usually take a walk—either in the direction of the Chinese Cemetery or the other way, the way that used to lead me past Una Gifford’s home. On the corner, posted like a sentinel, old man Martin took his stand every night, winter or summer. Hard to pass him without exchanging a word or two, usually about the evils of drink, tobacco and so on.
Sometimes I merely walked around the block, too dispirited