Anyway, what I mean to say is that I had taken a fancy to the Book of Job. Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. That was a sentence I liked; it suited my bitterness, my anguish. I particularly liked the rider—Declare, if thou hast understanding. No one has that kind of understanding. Jehovah wasn’t content to saddle Job with boils and other afflictions, he had to give him riddles too. Time and again, after a hassle and a snaffle with Kings, Judges, Numbers and other soporific sections dealing with cosmogony, circumcision and the woes of the damned, I would turn to Job and take comfort that I was not one of the chosen ones. In the end, if you remember, Job is squared off. My worries were trifling; they were hardly bigger than a piss pot.
A few days later, as they say, sometime in the afternoon I think it was, came the news that Lindbergh had safely flown the Atlantic. The whole force had poured out on to the lawn to shout and cheer and whistle and congratulate one another. All over the land there was this hysterical rejoicing. It was an Homeric feat and it had taken millions of years for an ordinary mortal to accomplish it.
My own enthusiasm was more contained. It had been slightly dampened by the receipt of a letter that very morning, a letter in which I was notified, so to speak, that she was on her way to Vienna with some friends. Dear Stasia, I learned, was somewhere in North Africa; she had gone off with that crazy Austrian who thought her so wonderful. The way she sounded one might believe that she had run off to Vienna to spite some one. No explanation, naturally, as to how she was accomplishing this miracle. I could easier understand Lindbergh’s conquest of the air than her journey to Vienna.
Twice I read the letter through in an effort to discover who her companions were. The solution of the mystery was simple: take the s away and read companion. I hadn’t the slightest doubt but that it was a rich, idle, young and handsome American who was acting as her escort. What irritated me the more was that she had failed to give an address in Vienna to which I might write her. I would simply have to wait. Wait and champ the bit.
Lindbergh’s magnificent victory over the elements only served to set my own wretched frustration in relief. Here I was cooped up in an office, performing nonsensical labors, deprived even of pocket money, receiving only meagre replies to my long, heart-rending letters, and she, she was gallivanting about, winging it from city to city like a bird of paradise. What sense was there in trying to get to Europe? How would I find a job there when I had such difficulties in my own country? And why pretend that she would be overjoyed to see me arrive?
The more I thought about the situation the more morose I grew. About five that afternoon, in a mood of utter despair, I sat down at the typewriter to outline the book I told myself I must write one day. My Domesday Book. It was like writing my own epitaph.
I wrote rapidly, in telegraphic style, commencing with the evening I first met her. For some inexplicable reason I found myself recording chronologically, and without effort, the long chain of events which filled the interval between that fateful evening and the present. Page after page I turned out, and always there was more to put down.
Hungry, I knocked off to walk to the Village and get a bite to eat. When I returned to the office I again sat down to the machine. As I wrote I laughed and wept. Though I was only making notes it seemed as if I were actually writing the book there and then; I relived the whole tragedy over again step by step, day by day.
It was long after midnight when I finished. Thoroughly exhausted, I lay down on the floor and went to sleep. I awoke early, walked to the Village again for a little nourishment, then strolled leisurely back to resume work for the day.
Later that day I read what I had written during the night. There were only a few insertions to be made. How did I ever remember so accurately the thousand and one details I had recorded? And, if these telegraphic notes were to be expanded into a book, would it not require several volumes to do justice to the subject? The very thought of the immensity of this task staggered me. When would I ever have the courage to tackle a work of such dimensions?
Musing thus, an appalling thought suddenly struck me. It was this—our love is ended. That could be the only meaning for planning such a work. I refused, however, to accept this conclusion. I told myself that my true purpose was merely to relate—merely!—the story of my misfortunes. But is it possible to write of one’s sufferings while one is still suffering? Abelard had done it, to be sure. A sentimental thought now intruded. I would write the book for her—to her—and in reading it she would understand, her eyes would be opened, she would help me bury the past, we would begin a new life, a life together … true togetherness.
How naive! As if a woman’s heart, once closed, can ever be opened again!
I squelched these inner voices, these inner promptings which only the Devil could inspire. I was more hungry than ever for her love, more desperate far than ever I had been. There came then the remembrance of a night years before when seated at the kitchen table (my wife upstairs in bed), I had poured my heart out to her in a desperate, suicidal appeal. And the letter had had its effect. I had reached her. Why then would a book not have an even greater effect? Especially a book in which the heart was laid bare? I thought of that letter which one of Hamsun’s characters had written to his Victoria, the one he penned with God looking over his shoulder. I thought of the letters which had passed between Abelard and Heloise and how time could never dim them. Oh, the power of the written word!
That evening, while the folks sat reading the papers, I wrote her a letter such as would have moved the heart of a vulture. (I wrote it at that little desk which had been given me as a boy.) I told her the plan of the book and how I had outlined it all in one uninterrupted session. I told her that the book was for her, that it was her. I told her that I would wait for her if it took a thousand years.
It was a colossal letter, and when I had finished I realized that I could not dispatch it—because she had forgotten to give me her address. A fury seized me. It was as if she had cut out my tongue. How could she have played such a scurvy trick on me? Wherever she was, in whomever’s arms, couldn’t she sense that I was struggling to reach her? In spite of the maledictions I heaped upon her my heart was saying I love you, I love you, I love you…
And as I crept into bed, repeating this idiotic phrase, I groaned. I groaned like a wounded grenadier.
11
The following day, while rummaging through the waste basket in search of a missing letter, I ran across a crumpled letter which the Commissioner had obviously tossed there in disgust. The handwriting was thin and shaky, as if written by an old man, but legible despite the elaborate curlicues he delighted in employing. I took one glance at it, then slipped it into my pocket to read at leisure.
It was this letter, ridiculous and pathetic in its way, which saved me from eating my heart out. If the Commissioner had thrown it there then it must have been at the bidding of my guardian angel.
«Honourable Sir … it began, and with the very next words a weight was lifted from me. I found not only that I could laugh as of old, I found that I could laugh at myself, which was vastly more important.
Honourable Sir: I hope that you are well and enjoying good health during this very changeable weather that we are now having. I am quite well myself at the present time and I am glad to say so.
Then, without further ado, the author of this curious document launched into his arborico-solipsistic harangue. Here are his words…
I wish that you would do me a very kind-hearted and a very special favor and kindly have the men of the Park Department go around now and start by the Borough Lines of Queens and King’s Counties and work outward easterly