One day in the summer of 1926, as he was feeling parched and fuzzled after battling with a particularly rebellious chapter, he thought he might take a month’s holiday abroad. Clare having some business in London said she would join him a week or two later. When she eventually arrived at the German seaside resort which Sebastian had decided upon, she was unexpectedly informed at the hotel that he had left for an unknown destination but would be back in a couple of days. This puzzled Clare, although, as she afterwards told Miss Pratt, she did not feel unduly anxious or distressed. We may picture her, a thin tall figure in a blue mackintosh (the weather was overcast and unfriendly) strolling rather aimlessly on the promenade, the sandy beach, empty except for a few undismayed children, the three-coloured flags flapping mournfully in a dying breeze, and a steely grey sea breaking here and there into crests of foam. Farther down the coast there was a beech wood, deep and dark with no undergrowth except bindwood patching the undulating brown soil; and a strange brown stillness stood waiting among the straight smooth tree-trunks: she thought she might find at any moment a red-capped German gnome peeping bright-eyed at her from among the dead leaves of a hollow. She unpacked her bathing things and passed a pleasant though somewhat listless day lying on the soft white sand. Next morning was rainy again and she stayed in her room until lunch time, reading Donne, who for ever after remained to her associated with the pale grey light of that damp and hazy day and the whine of a child wanting to play in the corridor. And presently Sebastian arrived. He was certainly glad to see her but there was something not quite natural in his demeanour. He seemed nervous and troubled, and averted his face whenever she tried to meet his look. He said he had come across a man he had known ages ago, in Russia, and they had gone in the man’s car to – he named a place on the coast some miles away. ‘But what is the matter, my dear?’ she asked peering into his sulky face.
‘Oh, nothing, nothing,’ he cried peevishly, ‘I can’t sit and do nothing, I want my work,’ he added and looked away.
‘I wonder if you are telling me the truth,’ she said.
He shrugged his shoulders and slid the edge of his palm along the groove of the hat he was holding.
‘Come along,’ he said. ‘Let’s have lunch and then go back to London.’
But there was no convenient train before evening. As the weather had cleared they went out for a stroll. Sebastian tried once or twice to be as bright with her as he usually was, but it somehow fizzled out and they were both silent. They reached the beech wood. There was the same mysterious and dull suspense about it, and he said, though she had not told him she had been there before: ‘What a funny quiet place. Eerie, isn’t it? One half-expects to see a brownie among those dead leaves and convolvulus.’
‘Look here, Sebastian,’ she suddenly exclaimed, putting her hands on his shoulders. ‘I want to know what’s the matter. Perhaps you’ve stopped loving me. Is it that?’
‘Oh my darling, what nonsense,’ said he with perfect sincerity. ‘But… if you must know… you see… I’m not good at deceiving, and well, I’d rather you knew. The fact is I felt a confounded pain in my chest and arm, so I thought I’d better dash to Berlin and see a doctor. He packed me off to bed there…. Serious?… No, I hope not. We discussed coronary arteries and blood supply and sinuses of Salva and he generally seemed to be a very knowing old beggar. I’ll see another man in London and get a second opinion, though I feel fit as a fiddle today….’
I suppose Sebastian already knew from what exact heart-disease he was suffering. His mother had died of the same complaint, a rather rare variety of angina pectoris, called by some doctors ‘Lehmann’s disease’. It appears, however, that after the first attack he had at least a year’s respite, though now and then he did experience a queer twinge as of inner itch in his left arm.
He sat down to his task again and worked steadily through the autumn, spring, and winter. The composing of Success turned out to be even more arduous than that of his first novel and took him much longer, although both books were about the same length. By a stroke of luck I have a direct picture of the day Success was finished. This I owe to someone I met later – and indeed many of the impressions I have offered in this chapter have been formed by corroborating the statements of Miss Pratt with those of another friend of Sebastian’s, though the spark which had kindled it all belongs in some mysterious manner to that glimpse I had of Clare Bishop walking heavily down a London street.
The door opens. Sebastian Knight is disclosed lying spread-eagled on the floor of his study. Clare is making a neat bundle of the typed sheets on the desk. The person who entered stops short.
‘No, Leslie,’ says Sebastian from the floor, ‘I’m not dead. I have finished building a world, and this is my Sabbath rest.’
10
The Prismatic Bezel was appreciated at its true worth only when Sebastian’s first real success caused it to be presented anew by another firm (Bronson), but even then it did not sell as well as Success, or Lost Property. For a first novel it shows remarkable force of artistic will and literary self-control. As often was the way with Sebastian Knight he used parody as a kind of springboard for leaping into the highest region of serious emotion. J. L. Coleman has called it ‘al clown developing wings, an angel mimicking a tumbler pigeon’, and the metaphor seems to me very apt. Based cunningly on a parody of certain tricks of the literary trade, The Prismatic Bezel soars skyward. With something akin to fanatical hate Sebastian Knight was ever hunting out the things which had once been fresh and bright but which were now worn to a thread, dead things among living ones; dead things shamming life, painted and repainted, continuing to be accepted by lazy minds serenely unaware of the fraud. The decayed idea might be in itself quite innocent and it may be argued that there is not much sin in continually exploiting this or that thoroughly worn subject or style if it still pleases and amuses. But for Sebastian Knight, the merest trifle, as, say, the, adopted method of a detective story, became a bloated and malodorous corpse. He did not mind in the least ‘penny dreadfuls’ because he wasn’t concerned with ordinary morals; what annoyed him invariably was the second rate, not the third or nth-rate, because here, at the readable stage, the shamming began, and this was, in an artistic sense, immoral. But The Prismatic Bezel is not only a rollicking parody of the setting of a detective tale; it is also a wicked imitation of many other things: as for instance a certain literary habit which Sebastian Knight, with his uncanny perception of secret decay, noticed in the modem novel, namely the fashionable trick of grouping a medley of people in a limited space (a hotel, an island, a street). Then also different kinds of styles are satirized in the course of the book as well as the problem of blending direct speech with narration and description which an elegant pen solves by finding as many variations of ‘he said’ as may be found in the dictionary between ‘acceded’ and ‘yelped’. But all this obscure fun is, I repeat, only the author’s springboard.
Twelve persons are staying at a boarding house; the house is very carefully depicted but in order to stress the ‘island’ note, the rest of the town is casually shown as a secondary cross between natural mist and a primary cross between stage-properties and a real-estate agent’s nightmare. As the author points out (indirectly) this method is somewhat allied to the cinema practice of showing the leading lady in her impossible dormitory years as glamorously different from a crowd of plain and fairly realistic schoolmates. One of the lodgers, a certain G. Abeson, art dealer, is found murdered in his room. The local police officer, who is described solely in terms of boots, rings up a London detective, asking him to come at once. Owing to a combination of mishaps (his car runs over an old woman and then he takes the wrong train) he is very long in arriving. In the meantime the inhabitants of the boarding house plus a chance passer-by, old Nosebag, who happened to be in the lobby when the crime was discovered, are thoroughly examined. All of them except the last named, a mild old gentleman with a white beard yellowish about the mouth, and a harmless passion for collecting snuffboxes, are more or less open to suspicion; and one of them, a fishy art-student, seems particularly so: half a dozen blood-stained handkerchiefs are found under his bed. Incidentally, it may be noted that in order to simplify and ‘concentrate’ things not a single servant or hotel employee is specifically mentioned and nobody bothers about their non-existence. Then, with a quick