List of authors
Download:DOCXTXTPDF
Cities of the Plain (Sodome et Gomorrhe)
of M. Nissim Bernard’s behaviour…. “Ah! Monsieur, there are things I wouldn’t have believed could exist. One has to come here to learn.” And, for once outrivalling Céleste by an even more profound observation: “Ah!

You see, Monsieur, one can never tell what there may be in a person’s life.” To change the subject, I spoke to her of the life led by my father, who toiled night and day. “Ah! Monsieur, there are people who keep nothing of their life for themselves, not one minute, not one pleasure, the whole thing is a sacrifice for others, they are lives that are given away.” “Look, Marie, he has only to put his hand on the counterpane and take his crescent, what distinction. He can do the most insignificant things, you would say that the whole nobility of France, from here to the Pyrenees, was stirring in each of his movements.”

Overpowered by this portrait so far from lifelike, I remained silent;
Céleste interpreted my silence as a further instance of guile: “Oh! Brow that looks so pure, and hides so many things, nice, cool cheeks like the inside of an almond, little hands of satin all velvety, nails like claws,” and so forth. “There, Marie, look at him sipping his milk with a devoutness that makes me want to say my prayers. What a serious air! They ought really to take his portrait as he is just now. He’s just like a child. Is it drinking milk, like them, that has kept you their bright colour? Oh! Youth! Oh! Lovely skin. You will never grow old. You are a lucky one, you will never need to raise your hand against anyone, for you have a pair of eyes that can make their will be done. Look at him now, he’s angry. He shoots up, straight as a sign-post.”

Françoise did not at all approve of what she called the two ‘tricksters’ coming to talk to me like this. The manager, who made his staff keep watch over everything that went on, even gave me a serious warning that it was not proper for a visitor to talk to servants. I, who found the ‘tricksters’ far better than any visitor in the hotel, merely laughed in his face, convinced that he would not understand my explanations. And the sisters returned. “Look, Marie, at his delicate lines. Oh, perfect miniature, finer than the most precious you could see in a glass case, for he can move, and utters words you could listen to for days and nights.”

It was a miracle that a foreign lady could have brought them there, for, without knowing anything of history or geography, they heartily detested the English, the Germans, the Russians, the Italians, all foreign vermin, and cared, with certain exceptions, for French people alone. Their faces had so far preserved the moisture of the pliable clay of their native river beds, that, as soon as one mentioned a foreigner who was staying in the hotel, in order to repeat what he had said, Céleste and Marie imposed upon their faces his face, their mouths became his mouth, their eyes his eyes, one would have liked to preserve these admirable comic masks. Céleste indeed, while pretending merely to be repeating what the manager had said, or one of my friends, would insert in her little narrative fictitious remarks in which were maliciously portrayed all the defects of Bloch, the chief magistrate, etc., while apparently unconscious of doing so. It was, under the form of the delivery of a simple message which she had obligingly undertaken to convey, an inimitable portrait.

They never read anything, not even a newspaper. One day, however, they found lying on my bed a book. It was a volume of the admirable but obscure poems of Saint-Léger Léger. Céleste read a few pages and said to me:
“But are you quite sure that these are poetry, wouldn’t they just be riddles?” Obviously, to a person who had learned in her childhood a single poem: “Down here the lilacs die,” there was a gap in evolution. I fancy that their obstinate refusal to learn anything was due in part to the unhealthy climate of their early home.

They had nevertheless all the gifts of a poet with more modesty than poets generally shew. For if Céleste had said something noteworthy and, unable to remember it correctly, I asked her to repeat it, she would assure me that she had forgotten. They will never read any books, but neither will they ever write any.

Françoise was considerably impressed when she learned that the two brothers of these humble women had married, one the niece of the Archbishop of Tours, the other a relative of the Bishop of Rodez. To the manager, this would have conveyed nothing. Céleste would sometimes reproach her husband with his failure to understand her, and as for me, I was astonished that he could endure her. For at certain moments, raging, furious, destroying everything, she was detestable.

It is said that the salt liquid which is our blood is only an internal survival of the primitive marine element. Similarly, I believe that Céleste, not only in her bursts of fury, but also in her hours of depression preserved the rhythm of her native streams. When she was exhausted, it was after their fashion; she had literally run dry. Nothing could then have revived her. Then all of a sudden the circulation was restored in her large body, splendid and light. The water flowed in the opaline transparence of her bluish skin. She smiled at the sun and became bluer still. At such moments she was truly celestial.

Bloch’s family might never have suspected the reason which made their uncle never take his luncheon at home and have accepted it from the first as the mania of an elderly bachelor, due perhaps to the demands of his intimacy with some actress; everything that concerned M. Nissim Bernard was tabu to the manager of the Balbec hotel. And that was why, without even referring to the uncle, he had finally not ventured to find fault with the niece, albeit recommending her to be a little more circumspect.

And so the girl and her friend who, for some days, had pictured themselves as excluded from the casino and the Grand Hotel, seeing that everything was settled, were delighted to shew those fathers of families who held aloof from them that they might with impunity take the utmost liberties. No doubt they did not go so far as to repeat the public exhibition which had revolted everybody. But gradually they returned to their old ways. And one evening as I came out of the casino which was half in darkness with Albertine and Bloch whom we had met there, they came towards us, linked together, kissing each other incessantly, and, as they passed us, crowed and laughed, uttering indecent cries. Bloch lowered his eyes, so as to seem not to have recognised his cousin, and as for myself I was tortured by the thought that this occult, appalling language was addressed perhaps to Albertine.

Another incident turned my thoughts even more in the direction of Gomorrah. I had noticed upon the beach a handsome young woman, erect and pale, whose eyes, round their centre, scattered rays so geometrically luminous that one was reminded, on meeting her gaze, of some constellation. I thought how much more beautiful this girl was than Albertine, and that it would be wiser to give up the other. Only, the face of this beautiful young woman had been smoothed by the invisible plane of an utterly low life, of the constant acceptance of vulgar expedients, so much so that her eyes, more noble however than the rest of her face, could radiate nothing but appetites and desires. Well, on the following day, this young woman being seated a long way away from us in the casino, I saw that she never ceased to fasten upon Albertine the alternate, circling fires of her gaze. One would have said that she was making signals to her from a lighthouse. I dreaded my friend’s seeing that she was being so closely observed, I was afraid that these incessantly rekindled glances might have the conventional meaning of an amorous assignation for the morrow. For all I knew, this assignation might not be the first. The young woman with the radiant eyes might have come another year to Balbec. It was perhaps because Albertine had already yielded to her desires, or to those of a friend, that this woman allowed herself to address to her those flashing signals. If so, they did more than demand something for the present, they found a justification in pleasant hours in the past.

This assignation, in that case, must be not the first, but the sequel to adventures shared in past years. And indeed her glance did not say:
“Will you?” As soon as the young woman had caught sight of Albertine, she had turned her head and beamed upon her glances charged with recollection, as though she were terribly afraid that my friend might not remember. Albertine, who could see her plainly, remained phlegmatically motionless, with the result that the other, with the same sort of discretion as a man who sees his old mistress with a new lover, ceased to look at her and paid no more attention to her than if she had not existed.

But, a day or two later, I received a proof of this young woman’s tendencies, and also of the probability of her having known Albertine in the past. Often, in the hall of the casino, when two

Download:DOCXTXTPDF

of M. Nissim Bernard’s behaviour…. “Ah! Monsieur, there are things I wouldn’t have believed could exist. One has to come here to learn.” And, for once outrivalling Céleste by an