List of authors
Download:TXTDOCXPDF
In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past)
meant also coming to my home. The company of those women, however dear to us, who are obliged to leave us and return home, does not bestow that peace which I found in the company of Albertine seated in the car by my side, a company that was conveying us not to the void in which lovers have to part but to an even more stable and more sheltered union in my home, which was also hers, the material symbol of my possession of her. To be sure, in order to possess, one must first have desired. We do not possess a line, a surface, a mass unless it is occupied by our love. But Albertine had not been for me during our drive, as Rachel had been in the past, a futile dust of flesh and clothing. The imagination of my eyes, my lips, my hands had at Balbec so solidly built, so tenderly polished her body that now in this car, to touch that body, to contain it, I had no need to press my own body against Albertine, nor even to see her; it was enough to hear her, and if she was silent to know that she was by my side; my interwoven senses enveloped her altogether and when, as we arrived at the front door, she quite naturally alighted, I stopped for a moment to tell the chauffeur to call for me later on, but my gaze enveloped her still while she passed ahead of me under the arch, and it was still the same inert, domestic calm that I felt as I saw her thus, solid, flushed, opulent and captive, returning home quite naturally with myself, as a woman who was my own property, and, protected by its walls, disappearing into our house. Unfortunately, she seemed to feel herself a prisoner there, and to share the opinion of that Mme. de La Rochefoucauld who, when somebody asked her whether she was not glad to live in so beautiful a home as Liancourt, replied: “There is no such thing as a beautiful prison”; if I was to judge by her miserable, weary expression that evening as we dined together in my room. I did not notice it at first; and it was I that was made wretched by the thought that, if it had not been for Albertine (for with her I should have suffered too acutely from jealousy in an hotel where all day long she would have been exposed to contact with a crowd of strangers), I might at that moment be dining in Venice in one of those little restaurants, barrel-vaulted like the hold of a ship, from which one looks out on the Grand Canal through arched windows framed in Moorish mouldings.

I ought to add that Albertine greatly admired in my room a big bronze by Barbedienne which with ample justification Bloch considered extremely ugly. He had perhaps less reason to be surprised at my having kept it. I had never sought, like him, to furnish for artistic effect, to compose my surroundings, I was too lazy, too indifferent to the things that I was in the habit of seeing every day. Since my taste was not involved, I had a right not to harmonise my interior. I might perhaps, even without that, have discarded the bronze. But ugly and expensive things are of great use, for they enjoy, among people who do not understand us, who have not our taste and with whom we cannot fall in love, a prestige that would not be shared by some proud object that does not reveal its beauty. Now the people who do not understand us are precisely the people with regard to whom alone it may be useful to us to employ a prestige which our intellect is enough, to assure us among superior people. Albertine might indeed be beginning to shew taste, she still felt a certain respect for the bronze, and this respect was reflected upon myself in a consideration which, coming from Albertine, mattered infinitely more to me than the question of keeping a bronze which was a trifle degrading, since I was in love with Albertine.

But the thought of my bondage ceased of a sudden to weigh upon me and I looked forward to prolonging it still further, because I seemed to perceive that Albertine was painfully conscious of her own. True that whenever I had asked her whether she was not bored in my house, she had always replied that she did not know where it would be possible to have a happier time. But often these words were contradicted by an air of nervous exhaustion, of longing to escape.

Certainly if she had the tastes with which I had credited her, this inhibition from ever satisfying them must have been as provoking to her as it was calming to myself, calming to such an extent that I should have decided that the hypothesis of my having accused her unjustly was the most probable, had it not been so difficult to fit into this hypothesis the extraordinary pains that Albertine was taking never to be alone, never to be disengaged, never to stop for a moment outside the front door when she came in, to insist upon being accompanied, whenever she went to the telephone, by some one who would be able to repeat to me what she had said, by Françoise or Andrée, always to leave me alone (without appearing to be doing so on purpose) with the latter, after they had been out together, so that I might obtain a detailed report of their outing. With this marvellous docility were contrasted certain quickly repressed starts of impatience, which made me ask myself whether Albertine was not planning to cast off her chain. Certain subordinate incidents seemed to corroborate my supposition. Thus, one day when I had gone out by myself, in the Passy direction, and had met Gisèle, we began to talk about one thing and another. Presently, not without pride at being able to do so, I informed her that I was constantly seeing Albertine. Gisèle asked me where she could find her, since there was something that she simply must tell her.

“Why, what is it?” “Something to do with some young friends of hers.” “What friends? I may perhaps be able to tell you, though that need not prevent you from seeing her.” “Oh, girls she knew years ago, I don’t remember their names,” Gisèle replied vaguely, and beat a retreat. She left me, supposing herself to have spoken with such prudence that the whole story must seem to me perfectly straightforward. But falsehood is so unexacting, needs so little help to make itself manifest! If it had been a question of friends of long ago, whose very names she no longer remembered, why must she speak about them to Albertine? This ‘must,’ akin to an expression dear to Mme. Cottard: ‘in the nick of time,’ could be applicable only to something particular, opportune, perhaps urgent, relating to definite persons.

Besides, something about her way of opening her mouth, as though she were going to yawn, with a vague expression, as she said to me (almost drawing back her body, as though she began to reverse her engine at this point in our conversation):
“Oh, I don’t know, I don’t remember their names,” made her face, and in harmony with it her voice, as clear a picture of falsehood as the wholly different air, tense, excited, of her previous ‘must’ was of truth. I did not question Gisèle. Of what use would it have been to me? Certainly, she was not lying in the same fashion as Albertine. And certainly Albertine’s lies pained me more.

But they had obviously a point in common: the fact of the lie itself, which in certain cases is self-evident. Not evidence of the truth that the lie conceals. We know that each murderer in turn imagines that he has arranged everything so cleverly that he will not be caught, and so it is with liars, particularly the woman with whom we are in love. We do not know where she has been, what she has been doing. But at the very moment when she speaks, when she speaks of something else beneath which lies hidden the thing that she does not mention, the lie is immediately perceived, and our jealousy increased, since we are conscious of the lie, and cannot succeed in discovering the truth. With Albertine, the impression that she was lying was conveyed by many of the peculiarities which we have already observed in the course of this narrative, but especially by this, that, when she was lying, her story broke down either from inadequacy, omission, improbability, or on the contrary from a surfeit of petty details intended to make it seem probable.

Probability, notwithstanding the idea that the liar has formed of it, is by no means the same as truth. Whenever, while listening to something that is true, we hear something that is only probable, which is perhaps more so than the truth, which is perhaps too probable, the ear that is at all sensitive feels that it is not correct, as with a line that does not scan or a word read aloud in mistake for another. Our ear feels this, and if we are in love our heart takes alarm. Why do we not reflect at the time, when we change the whole course of our life because we do not know whether a woman went along the Rue de Berri or the Rue Washington, why

Download:TXTDOCXPDF

meant also coming to my home. The company of those women, however dear to us, who are obliged to leave us and return home, does not bestow that peace which