List of authors
Download:TXTDOCXPDF
In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past)
had already vanished. And my desire to know about her life, because it had diminished less, was now relatively greater than my need of her presence. On the other hand, the thought that a woman had perhaps had relations with Albertine no longer provoked in me anything save the ooodesire to have relations myself also with that woman. I told Andrée this, caressing her as I spoke. Then, without making the slightest effort to harmonise her speech with what she had said a few months earlier, Andrée said to me with a lurking smile: “Ah! yes, but you are a man. And so we can’t do quite the same things as I used to do with Albertine.” And whether it was that she considered that this increased my desire (in the hope of extracting confidences, I had told her that I would like to have relations with a woman who had had them with Albertine) or my grief, or perhaps destroyed a sense of superiority to herself which she might suppose me to feel at being the only person who had had relations with Albertine: “Ah! we spent many happy hours together, she was so caressing, so passionate.

Besides, it was not only with me that she liked to enjoy herself. She had met a nice boy at Mme. Verdurin’s, Morel. They understood each other at once. He undertook (with her permission to enjoy himself with them too, for he liked virgins) to procure little girls for her. As soon as he had set their feet on the path, he left them. And so he made himself responsible for attracting young fisher-girls in some quiet watering-place, young laundresses, who Would fall in love with a boy, but would not have listened to a girl’s advances. As soon as the girl was well under his control, he would bring her to a safe place, where he handed her over to Albertine. For fear of losing Morel, who took part in it all too, the girl always obeyed, and yet she lost him all the same, for, as he was afraid of what might happen and also as once or twice was enough for him, he would slip away leaving a false address. Once he had the nerve to bring one of these girls, with Albertine, to a brothel at Corliville, where four or five of the women had her at once, or in turn. That was his passion, and Albertine’s also. But Albertine suffered terrible remorse afterwards. I believe that when she was with you she had conquered her passion and put off indulging it from day to day. Then her affection for yourself was so strong that she felt scruples. But it was quite certain that, if she ever left you, she would begin again.

She hoped that you would rescue her, that you would marry her. She felt in her heart that it was a sort of criminal lunacy, and I have often asked myself whether it was not after an incident of that sort, which had led to a suicide in a family, that she killed herself on purpose. I must confess that in the early days of her life with you she had not entirely given up her games with me. There were days when she seemed to need it, so much so that once, when it would have been so easy elsewhere, she could not say good-bye without taking me to bed with her, in your house. We had no luck, we were very nearly caught. She had taken her opportunity when Françoise had gone out on some errand, and you had not come home. Then she had turned out all the lights so that when you let yourself in with your key it would take you some time to find the switch, and she had not shut the door of her room. We heard you come upstairs, I had just time to make myself tidy and begin to come down. Which was quite unnecessary, for by an incredible accident you had left your key at home and had to ring the bell.

But we lost our heads all the same, so that to conceal our awkwardness we both of us, without any opportunity of discussing it, had the same idea: to pretend to be afraid of the scent of syringa which as a matter of fact we adored. You were bringing a long branch of it home with you, which enabled me to turn my head away and hide my confusion. This did not prevent me from telling you in the most idiotic way that perhaps Françoise had come back and would let you in, when a moment earlier I had told you the lie that we had only just come in from our drive and that when we arrived Françoise had not left the house and was just going on an errand. But our mistake was—supposing you to have your key—turning out the light, for we were afraid that as you came upstairs you would see it turned on again, or at least we hesitated too long. And for three nights on end Albertine could not close an eye, for she was always afraid that you might be suspicious and ask Françoise why she had not turned on the light before leaving the house. For Albertine was terribly afraid of you, and at times she would assure me that you were wicked, mean, that you hated her really. After three days she gathered from your calm that you had said nothing to Françoise, and she was able to sleep again. But she never did anything with me after that, perhaps from fear, perhaps from remorse, for she made out that she did really love you, or perhaps she was in love with some other man. In any case, nobody could ever mention syringa again in her hearing without her turning crimson and putting her hand over her face in the hope of hiding her blushes.”

As there are strokes of good fortune, so there are misfortunes that come too late, they do not assume all the importance that they would have had in our eyes a little earlier. Among these was the calamity that Andrée’s terrible revelation was to me. No doubt, even when bad tidings ought to make us unhappy, it so happens that in the diversion, the balanced give and take of conversation, they pass by us without stopping, and that we ourselves, preoccupied with a thousand things which we have to say in response, transformed by the desire to please our present company into some one else protected for a few moments in this new environment against the affections, the sufferings that he has discarded upon entering it and will find again when the brief spell is broken, have not the time to take them in. And yet if those affections, those sufferings are too predominant, we enter only distractedly into the zone of a new and momentary world, in which, too faithful to our sufferings, we are incapable of becoming another person, and then the words that we hear said enter at once into relation with our heart, which has not remained out of action.

But for some time past words that concerned Albertine, had, like a poison that has evaporated, lost their toxic power. She was already too remote from me.
As a wayfarer seeing in the afternoon a misty crescent in the sky, says to himself: “That is it, the vast moon,” so I said to myself:
“What, so that truth which I have sought so earnestly, which I have so dreaded, is nothing more than these few words uttered in the course of conversation, words to which we cannot even give our whole attention since we are not alone!” Besides, it took me at a serious disadvantage, I had exhausted myself with Andrée. With a truth of such magnitude, I would have liked to have more strength to devote to it; it remained outside me, but this was because I had not yet found a place for it in my heart. We would like the truth to be revealed to us by novel signs, not by a phrase similar to those which we have constantly repeated to ourselves. The habit of thinking prevents us at times from feeling reality, makes us immune to it, makes it seem no more than another thought.

There is no idea that does not carry in itself a possible refutation, no word that does not imply its opposite. In any case, if all this was true, how futile a verification of the life of a mistress who exists no longer, rising up from the depths and coming to the surface just when we are no longer able to make any use of it. Then, thinking doubtless of some other woman whom we now love and with regard to whom the same change may occur (for to her whom we have forgotten we no longer give a thought), we lose heart. We say to ourselves: “If she were alive!” We say to ourselves: “If she who is alive could understand all this and that when she is dead I shall know everything that she is hiding from me.” But this is a vicious circle. If I could have brought Albertine back to life, the immediate consequence would have been that Andrée would have revealed nothing. It is the same thing as the everlasting: “You’ll see what it’s like when I no longer love you” which is so true and so absurd, since as a matter of fact we should elicit much

Download:TXTDOCXPDF

had already vanished. And my desire to know about her life, because it had diminished less, was now relatively greater than my need of her presence. On the other hand,