List of authors
Download:TXTDOCXPDF
In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past)
One of the masterpieces of French literature Sylvie by Gérard de Nerval, contains, in regard to Combourg, just like the Mémoires d’Outre-Tombe, a sensation of the same order as the taste of the madeleine and the warbling of the thrush. Finally, in the case of Baudelaire, such reminiscences are still—more numerous, evidently less fortuitous and consequently, in my opinion, decisive. It is the poet himself who with greater variety and leisure seeks consciously in the odour of a woman, of her hair and of her breast, those inspiring analogies which evoke for him “l’azur du ciel immense et rond” and “un port rempli de flammes et de mâts”.

I was seeking to recall those of Baudelaire’s verses which are based upon the transposition of such sensations, so that I might place myself in so noble a company and thus obtain confirmation that the work I no longer had any hesitation in undertaking, merited the effort I intended to consecrate to it, when, reaching the foot of the staircase leading from the library, I found myself all of a sudden in the great salon and in the midst of a fête which seemed to me entirely different from those I had formerly attended and which began to disclose a peculiar aspect and to assume a new significance. From the instant I entered the great salon, in spite of my firmly retaining within myself the point I had reached in the project I had been forming, a startlingly theatrical sensation burst upon my senses which was to raise the gravest obstacles to my enterprise.

Obstacles I should, doubtless, surmount but which, while I continued to muse upon the conditions of a work of art, were about to 7 interrupt my reasoning by the repetition a hundred times over of the consideration most calculated to make me hesitate. At the first moment I did not understand why I failed to recognise the master of the house and his guests, why they all appeared to have “made a head”, generally powdered, which completely changed them. The Prince, receiving his guests, still preserved that air of a jolly king of the fairies he suggested to my mind the first time I saw him, but now, having apparently submitted to the disguise he had imposed upon his guests, lie had tricked himself out in a white beard and dragged his feet heavily along as though they were soled with lead. He seemed to be representing one of the ages of man. His moustache was whitened as though the hoar-frost in Tom Thumb’s forest clung to it. It seemed to inconvenience his stiffened mouth and once he had produced his effect, he ought to have taken it off. To tell the truth, I only recognised him by reasoning out his identity with himself from certain familiar features.

I could not imagine what that little Lezensac had put on his face, but while others had grown white, some as to half of their beard, some only as to their moustaches, he had found means, without the help of dyes, to cover his face with wrinkles and his eyebrows with bristling hairs; moreover, all this suited him ill, his countenance seemed to have hardened and bronzed and he wore an appearance of solemnity that aged him so much that he could no longer be taken for a young man. At the same moment I was astonished to hear addressed as Duc de Chatellerault a little old man with the silver moustache of an ambassador of whom only the slightest likeness reminded me of the young man whom I had once met calling on Mme de Villeparisis. In the case of the first person whom I succeeded in identifying by abstracting his natural features from his travesty by an effort of memory, my first thought ought to have been and perhaps was, for an instant, to congratulate him on being so marvellously made up that, at first, one had the same sort of hesitation in recognising him as is felt by an audience which, though informed by the programme, remains for a moment dumbfounded and then bursts into applause when some great actor, taking a part in which he looks completely different from himself, walks on to the stage. From that point of view the most extraordinary of all was my personal enemy M. d’Argencourt; he was, verily, the clou of the party.

Not only had he replaced a barely silvered beard by one of incredible whiteness, he had so tricked himself out by those little material changes which reconstitute and exaggerate personality and, more than that, apparently modify character, that this man, whose pompous and starchy stiffness still lingered in my memory, had changed into an old beggar who inspired no respect, an aged valetudinarian so authentic that his limbs trembled and the swollen features, once so arrogant, kept on smiling with silly beatitude. Pushed to this degree, the art of disguise becomes something more, it becomes a transformation. Indeed, some trifles might certify that it was actually M. d’Argencourt who offered this indescribable and picturesque spectacle, but how many successive facial states should I not have had to trace if I wanted to reconstruct the physiognomy of M. d’Argencourt whom I had formerly known and who had now succeeded, although he only had the use of his own body, in producing something so entirely different.

It was obviously the extreme limit that haughtiest of faces could reach without disintegration, while that stiffest of figures was no more than a boiled rag shaking about from one spot to another. It was only by the most fleeting memory of a particular smile which formerly sometimes tempered for an instant M. d’Argencourt’s arrogant demeanour, that one realised the possibility that this smile of an old, broken-down, second-hand clothes-dealer might represent the punctilious gentleman of former days. But even admitting it was M. d’Argencourt’s intention to use the old meaning smile, the prodigious transformation of his face, the very matter of the eye with which he expressed it had become so different that the expression was that of another. I almost burst into laughter as I looked at this egregious old guy, as emolliated in his comical caricature of himself as M. de Charlus, paralysed and polite, was tragical. M d’Argencourt, in his incarnation of a moribund buffoon by Regnard, exaggerated by Labiche, was as easy of access, as urbane as was the King Lear of M. de Charlus who uncovered himself with deference before the most commonplace acquaintance who saluted him.

All the same, I refrained from expressing my admiration for the remarkable performance. It was less my former antipathy which prevented me than his having reached a condition so different from himself that I had the illusion of standing before another as amiable, disarming and inoffensive as the Argencourt of former days was supercilious, hostile and nefarious. So entirely a different personage that, watching this snow-man imitating General Dourakine falling into second childhood, grinning so ineffably comic and white, it seemed to me that a human being could undergo metamorphoses as complete as those of certain insects. I had the impression of observing through the glass of a showcase in a natural history museum what the sharpest and most stable features of an insect had turned into and I could no longer feel the sentiments which M. d’Argencourt had always inspired in me when I stood looking at this soft chrysalis which rather vibrated than moved. So I kept my silence, I did not congratulate M. d’Argencourt on offering a spectacle which seemed to assign the limits within which the transformation of the human body can operate.

Certainly, in the wings of a theatre or during a costume ball, politeness inclines one to exaggerate the difficulty, even to go so far as to affirm the impossibility of recognising the person in travesty. Here, on the contrary an instinct warned me that dissimulation was demanded, that these compliments would have been the reverse of flattering because such a transformation was not intended and I realised what I had not dreamed of when I entered this drawing-room, that every entertainment, however simple, when it takes place long after one has ceased to go into society and however few of those one has formerly known it brings together, gives the effect of a costume ball and the most successful one of all, at which one is truly puzzled by others, for the heads have been in the making for a long time without their wishing it and cannot be got rid of by toilet operations when the party is over. Puzzled by others! Alas! We ourselves puzzle them. The difficulty I experienced in putting the required name to the faces around me seemed to be shared by all those who perceived mine, for they paid no more attention to me than if they had never seen me before or were trying to disentangle from my appearance the memory of someone else.

M. d’Argencourt’s success with this astonishing “turn”, certainly the most striking picture in his burlesque I could possibly have of him, was like an actor who makes a last appearance on the stage before the curtain falls amidst roars of laughter. If I no longer felt any antagonism to him, it was because he had returned to the innocence of babyhood and had no recollection of his contemptuous opinion of me, no recollection of having seen M. de Charlus suddenly leave go of my arm, whether because none of those sentiments survived in him or because in order to reach me they would have been so deformed by physical refractions

Download:TXTDOCXPDF

One of the masterpieces of French literature Sylvie by Gérard de Nerval, contains, in regard to Combourg, just like the Mémoires d’Outre-Tombe, a sensation of the same order as the