List of authors
Download:PDFDOCXTXT
The Captive (La prisonnière) Vol. 5
spectrum makes visible to us the composition of light, so the harmony of a Wagner, the colour of an Elstir enable us to know that essential quality of another person’s sensations into which love for another person does not allow us to penetrate. Then there is diversity inside the work itself, by the sole means that it has of being effectively diverse, to wit combining diverse individualities. Where a minor composer would pretend that he was portraying a squire, or a knight, whereas he would make them both sing the same music, Wagner on the contrary allots to each denomination a different reality, and whenever a squire appears, it is an individual figure, at once complicated and simplified, that, with a joyous, feudal clash of warring sounds, inscribes itself in the vast, sonorous mass. Whence the completeness of a music that is indeed filled with so many different musics, each of which is a person. A person or the impression that is given us by a momentary aspect of nature. Even what is most independent of the sentiment that it makes us feel preserves its outward and entirely definite reality; the song of a bird, the ring of a hunter’s horn, the air that a shepherd plays upon his pipe, cut out against the horizon their silhouette of sound. It is true that Wagner had still to bring these together, to make use of them, to introduce them into an orchestral whole, to make them subservient to the highest musical ideals, but always respecting their original nature, as a carpenter respects the grain, the peculiar essence of the wood that he is carving.

But notwithstanding the richness of these works in which the contemplation of nature has its place by the side of action, by the side of persons who are something more than proper names, I thought how markedly, all the same, these works participate in that quality of being—albeit marvellously—always incomplete, which is the peculiarity of all the great works of the nineteenth century, with which the greatest writers of that century have stamped their books, but, watching themselves at work as though they were at once author and critic, have derived from this self-contemplation a novel beauty, exterior and superior to the work itself, imposing upon it retrospectively a unity, a greatness which it does not possess.

Without pausing to consider him who saw in his novels, after they had appeared, a Human Comedy, nor those who entitled heterogeneous poems or essays The Legend of the Ages or The Bible of Humanity, can we not say all the same of the last of these that he is so perfect an incarnation of the nineteenth century that the greatest beauties in Michelet are to be sought not so much in his work itself as in the attitudes that he adopts when he is considering his work, not in his History of France nor in his History of the Revolution, but in his prefaces to his books?

Prefaces, that is to say pages written after the books themselves, in which he considers the books, and with which we must include here and there certain phrases beginning as a rule with a: “Shall I say?” which is not a scholar’s precaution but a musician’s cadence. The other musician, he who was delighting me at this moment, Wagner, retrieving some exquisite scrap from a drawer of his writing-table to make it appear as a theme, retrospectively necessary, in a work of which he had not been thinking at the moment when he composed it, then having composed a first mythological opera, and a second, and afterwards others still, and perceiving all of a sudden that he had written a tetralogy, must have felt something of the same exhilaration as Balzac, when, casting over his works the eye at once of a stranger and of a father, finding in one the purity of Raphael, in another the simplicity of the Gospel, he suddenly decided, as he shed a retrospective illumination upon them, that they would be better brought together in a cycle in which the same characters would reappear, and added to his work, in this act of joining it together, a stroke of the brush, the last and the most sublime. A unity that was ulterior, not artificial, otherwise it would have crumbled into dust like all the other systématisations of mediocre writers who with the elaborate assistance of titles and sub-titles give themselves the appearance of having pursued a single and transcendent design. Not fictitious, perhaps indeed all the more real for being ulterior, for being born of a moment of enthusiasm when it is discovered to exist among fragments which need only to be joined together. A unity that has been unaware of itself, therefore vital and not logical, that has not banned variety, chilled execution.

It emerges (only applying itself this time to the work as a whole) like a fragment composed separately, born of an inspiration, not required by the artificial development of a theme, which comes in to form an integral part of the rest. Before the great orchestral movement that precedes the return of Yseult, it is the work itself that has attracted to it the half-forgotten air of a shepherd’s pipe. And, no doubt, just as the swelling of the orchestra at the approach of the ship, when it takes hold of these notes on the pipe, transforms them, infects them with its own intoxication, breaks their rhythm, clarifies their tone, accelerates their movement, multiplies their instrumentation, so no doubt Wagner himself was filled with joy when he discovered in his memory a shepherd’s air, incorporated it in his work, gave it its full wealth of meaning. This joy moreover never forsakes him. In him, however great the melancholy of the poet, it is consoled, surpassed—that is to say destroyed, alas, too soon—by the delight of the craftsman. But then, no less than by the similarity I had remarked just now between Vinteuil’s phrase and Wagner’s, I was troubled by the thought of this Vulcan-like craftsmanship.

Could it be this that gave to great artists the illusory appearance of a fundamental originality, incommensurable with any other, the reflexion of a more than human reality, actually the result of industrious toil? If art be no more than that, it is not more real than life and I had less cause for regret. I went on playing Tristan. Separated from Wagner by the wall of sound, I could hear him exult, invite me to share his joy, I could hear ring out all the louder the immortally youthful laugh and the hammer-blows of Siegfried, in which, moreover, more marvellously struck were those phrases, the technical skill of the craftsman serving merely to make it easier for them to leave the earth, birds akin not to Lohengrin’s swan but to that aeroplane which I had seen at Balbec convert its energy into vertical motion, float over the sea and lose itself in the sky. Perhaps, as the birds that soar highest and fly most swiftly have a stronger wing, one required one of these frankly material vehicles to explore the infinite, one of these 120 horsepower machines, marked Mystery, in which nevertheless, however high one flies, one is prevented to some extent from enjoying the silence of space by the overpowering roar of the engine!

For some reason or other the course of my musings, which hitherto had wandered among musical memories, turned now to those men who have been the best performers of music in our day, among whom, slightly exaggerating his merit, I included Morel. At once my thoughts took a sharp turn, and it was Morel’s character, certain eccentricities of his nature that I began to consider. As it happened—and this might be connected though it should not be confused with the neurasthenia to which he was a prey—Morel was in the habit of talking about his life, but always presented so shadowy a picture of it that it was difficult to make anything out. For instance, he placed himself entirely at M. de Charlus’s disposal on the understanding that he must keep his evenings free, as he wished to be able after dinner to attend a course of lectures on algebra. M. de Charlus conceded this, but insisted upon seeing him after the lectures. “Impossible, it’s an old Italian painting” (this witticism means nothing when written down like this; but M. de Charlus having made Morel read l’Éducation sentimentale, in the penultimate chapter of which Frédéric Moreau uses this expression, it was Morel’s idea of a joke never to say the word ‘impossible’ without following it up with “it’s an old Italian painting”) “the lectures go on very late, and I’ve already given a lot of trouble to the lecturer, who naturally would be annoyed if I came away in the middle.” “But there’s no need to attend lectures, algebra is not a thing like swimming, or even English, you can learn it equally well from a book,” replied M. de Charlus, who had guessed from the first that these algebra lectures were one of those images of which it was impossible to make out anything.

It was perhaps some affair with a woman, or, if Morel was seeking to earn money in shady ways and had attached himself to the secret police, a nocturnal expedition with detectives, or possibly, what was even worse, an engagement as one of the young men whose services may be required in a brothel. “A great deal easier, from a book,” Morel assured M. de Charlus, “for it’s impossible to make head or tail

Download:PDFDOCXTXT

spectrum makes visible to us the composition of light, so the harmony of a Wagner, the colour of an Elstir enable us to know that essential quality of another person’s