List of authors
Download:TXTPDF
The Guermantes Way
live beside Mme. de Villeparisis in one of the flats adjoining that occupied by Mme. de Guermantes in a wing of the Hôtel. It was one of those old town houses, a few of which are perhaps still to be found, in which the court of honour—whether they were alluvial deposits washed there by the rising tide of democracy, or a legacy from a more primitive time when the different trades were clustered round the overlord—is flanked by little shops and workrooms, a shoemaker’s, for instance, or a tailor’s, such as we see nestling between the buttresses of those cathedrals which the aesthetic zeal of the restorer has not swept clear of such accretions; a porter who also does cobbling, keeps hens, grows flowers, and, at the far end, in the main building, a “Comtesse” who, when she drives out in her old carriage and pair, flaunting on her hat a few nasturtiums which seem to have escaped from the plot by the porter’s lodge (with, by the coachman’s side on the box, a footman who gets down to leave cards at every aristocratic mansion in the neighbourhood), scatters 11vague little smiles and waves her hand in greeting to the porter’s children and to such of her respectable fellow-tenants as may happen to be passing, who, to her contemptuous affability and levelling pride, seem all the same.

In the house in which we had now come to live, the great lady at the end of the courtyard was a Duchess, smart and still quite young. She was, in fact, Mme. de Guermantes and, thanks to Françoise, I soon came to know all about her household. For the Guermantes (to whom Françoise regularly alluded as the people “below”, or “downstairs”) were her constant preoccupation from the first thing in the morning when, as she did Mamma’s hair, casting a forbidden, irresistible, furtive glance down into the courtyard, she would say: “Look at that, now; a pair of holy Sisters; that’ll be for downstairs, surely;” or, “Oh! just look at the fine pheasants in the kitchen window; no need to ask where they came from, the Duke will have been out with his gun!”—until the last thing at night when, if her ear, while she was putting out my night-things, caught a few notes of a song, she would conclude: “They’re having company down below; gay doings, I’ll be bound;” whereupon, in her symmetrical face, beneath the arch of her now snow-white hair, a smile from her young days, sprightly but proper, would for a moment set each of her features in its place, arranging them in an intricate and special order, as though for a country-dance.

But the moment in the life of the Guermantes which excited the keenest interest in Françoise, gave her the most complete satisfaction and at the same time the sharpest annoyance was that at which, the two halves of 12the great gate having been thrust apart, the Duchess stepped into her carriage. It was generally a little while after our servants had finished the celebration of that sort of solemn passover which none might disturb, called their midday dinner, during which they were so far taboo that my father himself was not allowed to ring for them, knowing moreover that none of them would have paid any more attention to the fifth peal than to the first, and that the discourtesy would therefore have been a pure waste of time and trouble, though not without trouble in store for himself. For Françoise (who, in her old age, lost no opportunity of standing upon her dignity) would without fail have presented him, for the rest of the day, with a face covered with the tiny red cuneiform hieroglyphs by which she made visible—though by no means legible—to the outer world the long tale of her griefs and the profound reasons for her dissatisfactions. She would enlarge upon them, too, in a running “aside”, but not so that we could catch her words. She called this practice—which, she imagined, must be infuriating, “mortifying” as she herself put it, “vexing” to us—“saying low masses all the blessed day.”

The last rites accomplished, Françoise, who was at one and the same time, as in the primitive church, the celebrant and one of the faithful, helped herself to a final glass, undid the napkin from her throat, folded it after wiping from her lips a stain of watered wine and coffee, slipped it into its ring, turned a doleful eye to thank “her” young footman who, to shew his zeal in her service, was saying: “Come, ma’am, a drop more of the grape; it’s d’licious to-day,” and went straight across to the window, which she flung open, protesting that it was 13too hot to breathe in “this wretched kitchen”. Dexterously casting, as she turned the latch and let in the fresh air, a glance of studied indifference into the courtyard below, she furtively elicited the conclusion that the Duchess was not ready yet to start, brooded for a moment with contemptuous, impassioned eyes over the waiting carriage, and, this meed of attention once paid to the things of the earth, raised them towards the heavens, whose purity she had already divined from the sweetness of the air and the warmth of the sun; and let them rest on a corner of the roof, at the place where, every spring, there came and built, immediately over the chimney of my bedroom, a pair of pigeons like those she used to hear cooing from her kitchen at Combray.

“Ah! Combray, Combray!” she cried. And the almost singing tone in which she declaimed this invocation might, taken with the Arlesian purity of her features, have made the onlooker suspect her of a Southern origin and that the lost land which she was lamenting was no more, really, than a land of adoption. If so, he would have been wrong, for it seems that there is no province that has not its own South-country; do we not indeed constantly meet Savoyards and Bretons in whose speech we find all those pleasing transpositions of longs and shorts that are characteristic of the Southerner? “Ah, Combray, when shall I look on thee again, poor land! When shall I pass the blessed day among thy hawthorns, under our own poor lily-oaks, hearing the grasshoppers sing, and the Vivonne making a little noise like someone whispering, instead of that wretched bell from our young master, who can never stay still for half an hour on end without having me run the length of that wicked corridor. And even then he 14makes out I don’t come quick enough; you’ld need to hear the bell ring before he has pulled it, and if you’re a minute late, away he flies into the most towering rage. Alas, poor Combray; maybe I shall see thee only in death, when they drop me like a stone into the hollow of the tomb. And so, nevermore shall I smell thy lovely hawthorns, so white and all. But in the sleep of death I dare say I shall still hear those three peals of the bell which will have driven me to damnation in this world.”

Her soliloquy was interrupted by the voice of the waistcoat-maker downstairs, the same who had so delighted my grandmother once, long ago, when she had gone to pay a call on Mme. de Villeparisis, and now occupied no less exalted a place in Françoise’s affections. Having raised his head when he heard our window open, he had already been trying for some time to attract his neighbour’s attention, in order to bid her good day. The coquetry of the young girl that Françoise had once been softened and refined for M. Jupien the querulous face of our old cook, dulled by age, ill-temper and the heat of the kitchen fire, and it was with a charming blend of reserve, familiarity and modesty that she bestowed a gracious salutation on the waistcoat-maker, but without making any audible response, for if she did infringe Mamma’s orders by looking into the courtyard, she would never have dared to go the length of talking from the window, which would have been quite enough (according to her) to bring down on her “a whole chapter” from the Mistress. She pointed to the waiting carriage, as who should say: “A fine pair, eh!” though what she actually muttered was: “What an old rattle-trap!” but principally because she knew that he would be bound to answer, putting his hand 15to his lips so as to be audible without having to shout:

“You could have one too if you liked, as good as they have and better, I dare say, only you don’t care for that sort of thing.”

And Françoise, after a modest, evasive signal of delight, the meaning of which was, more or less: “Tastes differ, you know; simplicity’s the rule in this house,” shut the window again in case Mamma should come in. These “you” who might have had more horses than the Guermantes were ourselves, but Jupien was right in saying “you” since, except for a few purely personal gratifications, such as, when she coughed all day long without ceasing and everyone in the house was afraid of catching her cold, that of pretending, with an irritating little titter, that she had not got a cold, like those plants that an animal to which they are wholly attached keeps alive with food which it catches, eats and digests for them and of which it offers them the ultimate and easily assimilable residue, Françoise lived with us in full community; it was

Download:TXTPDF

live beside Mme. de Villeparisis in one of the flats adjoining that occupied by Mme. de Guermantes in a wing of the Hôtel. It was one of those old town