The Guermantes Way (Le côté de Guermantes) Vol. 3
upon M. de Norpois, since the connexion had been my desire to know her. But I no longer felt this desire, I was no longer in love with Gilberte. On the other hand I had not succeeded in identifying Mme. Swann with the lady in pink of my childhood. Accordingly I spoke of the woman who was on my mind at the moment.
“Did you see the Duchesse de Guermantes just now?” I asked Mme. Swann.
But since the Duchess did not bow to Mme. Swann when they met, the latter chose to appear to regard her as a person of no importance, whose presence in a room one did not even remark.
“I don’t know; I didn’t realise her,” she replied sourly, using an expression borrowed from England.
I was anxious nevertheless for information with regard not only to Mme. de Guermantes but to all the people who came in contact with her, and (for all the world like Bloch), with the tactlessness of people who seek in their conversation not to give pleasure to others but to elucidate, from sheer egoism, facts that are interesting to themselves, in my effort to form an exact idea of the life of Mme. de Guermantes I questioned Mme de Villeparisis about Mme. Leroi.
“Oh, yes, I know who’ you mean,” she replied with an affectation of contempt, “the daughter of those rich timber people. I’ve heard that she’s begun to go about quite a lot lately, but I must explain to you that I am rather old now to make new acquaintances. I have known such interesting such delightful people in my time that really I do not believe Mme. Lerol would be any addition to what I already have.” Mme. de Marsantes, who was playing lady in waiting to the Marquise, presented me to the Prince and, while she was still doing so, M. de Norpois also presented me in the most glowing terms. Perhaps he found it convenient to do me a courtesy which could in no way damage his credit since I had just been presented, perhaps it was because he thought that a foreigner, even so distinguished a foreigner, was unfamiliar with French society and might think that he was having introduced to him a young man of fashion, perhaps to exercise one of his prerogatives, that of adding the weight of his personal recommendation as an Ambassador, or in his taste for the archaic to revive in the Prince’s honour the old custom, flattering to his rank, that two sponsors were necessary if one wished to be presented.
Mme. de Villeparisis appealed to M. de Norpois, feeling it imperative that I should have his assurance that she had nothing to regret in not knowing Mme. Leroi.
“Am I not right, M. l’Ambassadeur, Mme. Leroi is quite uninteresting, isn’t she, quite out of keeping with the people who come here; I was quite right not to make friends with her, wasn’t I?”
Whether from independence or because he was tired, M. de Norpois replied merely in a bow full of respect but devoid of meaning.
“Sir,” went on Mme. de Villeparisis with a laugh, “there are some
absurd people in the world. Would you believe that I had a visit this afternoon from a gentleman who tried to persuade me that he found more pleasure in kissing my hand than a young woman’s?”
I guessed at once that this was Legrandin. M. de Norpois smiled with a slight quiver of the eyelid, as though such a remark had been prompted by a concupiscence so natural that one could not find fault with the person who had uttered it, almost as though it were the beginning of a romance which he was prepared to forgive, if not to encourage, with the perverse indulgence of a Voisenon or the younger Crébillon.
“Many young women’s hands would be incapable of doing what I see there,” said the Prince, pointing to Mme. de Villeparisis’s unfinished water-colours. And he asked her whether she had seen the flower paintings by Fantin-Latour which had recently been exhibited.
“They are of the first order, and indicate, as people say nowadays, a fine painter, one of the masters of the palette,” declared M. de Norpois; “I consider, all the same, that they stand no comparison with these, in which I find it easier to recognise the colouring of the flower.”
Even supposing that the partiality of an old lover, the habit of flattering people, the critical standard admissible in a small circle, had dictated this speech to the ex-Ambassador, it proved upon what an absolute vacuum of true taste the
judgment of people in society is based, so arbitrary that the smallest trifle can make it rush to the wildest absurdities, on the way to which it is stopped, held up by no genuinely felt impression.
“I claim no credit for knowing about flowers, I’ve lived all my life among the fields,” replied Mme. de Villeparisis modestly. “But,” she added graciously, turning to the Prince, “if I did, when I was quite a girl, form a rather more serious idea of them than children generally do in the country, I owe that to a distinguished fellow-countryman of yours, Herr von Schlegel. I met him at Broglie, when I was staying there once with my aunt Cordelia (Marshal de Castellane’s wife, don’t you know?). I remember so well M. Lebrun, M. de Salvandy, M. Doudan, getting him to talk about flowers. I was only a little girl, I wasn’t able to follow all he said. But he liked playing with me, and when he went back to your country he sent me a beautiful botany book to remind me of a drive we took together in a phaeton to the Val Richer, when I fell asleep on his knee. I have got the book still, and it taught me to observe many things about flowers which I should not have noticed otherwise. When Mme. de Barante published some of Mme. de Broglie’s letters, charming and affected like herself, I hoped to find among them some record of those conversations with Herr von Schlegel. But she was a woman who looked for nothing from nature but arguments in support of religion.”
Robert called me away to the far end of the room where he and his mother were.
“You have been good to me,” I said, “how can I thank you? Can we dine together to-morrow?”
“To-morrow? Yes, if you like, but it will have to be with Bloch. I met him just now on the doorstep; he was rather stiff with me at first because I had quite forgotten to answer his last two letters. (At least, he didn’t tell me that that was what had annoyed him, but I guessed it.) But after that he was so friendly to me that I simply can’t disappoint him. Between ourselves, on his side at least, I can feel it’s a life and death friendship.” Nor do I consider that Robert was altogether mistaken. Furious detraction was often, with Bloch, the effect of a keen affection which he had supposed to be unreturned. And as he had little power of imagining the lives of other people, and never dreamed that one might have been ill, or away from home, or otherwise occupied, a week’s silence was at once interpreted by him as meaning a deliberate coldness. And so I have never believed that his most violent outbursts as a friend, or in later years as a writer, went very deep. They rose to a paroxysm if one replied to them with an icy dignity, or by a platitude which encouraged him to redouble his onslaught, but yielded often to a warmly sympathetic attitude. “As for being good,” went on Saint-Loup, “you say I have been to you, but I haven’t been good at all, my aunt tells me that it’s you who avoid her, that you never said a word to her. She wondered whether you had anything against her.”
Fortunately for myself, if I had been taken in by this speech, our departure, which I believed to be imminent, for Balbec would have prevented my making any attempt to see Mme. Guermantes again, to assure her that I had nothing against her, and so to put her under the necessity of proving that it was she who had something against me. But I had only to remind myself that she had not even offered to let me see her Elstirs. Besides, this was not a disappointment; I had never expected her to begin talking to me about them; I knew that I did not appeal to her, that I need have no hope of ever making her like me; the most that I had been able to look forward to was that, thanks to her kindness, I might there and then receive, since I should not be seeing her again before I left Paris, an entirely pleasing impression, which I could take with me to Balbec indefinitely prolonged, intact, instead of a memory broken by anxiety and sorrow.
Mme. de Marsantes kept on interrupting her conversation with Robert to tell me how often he had spoken to her about me, how fond he was of me; she treated me with a deference which almost hurt me because I felt it to be prompted by her fear of being embroiled, on my account, with this son whom she had not seen all day, with whom she was eager to be alone, and over whom she must accordingly have supposed that the influence which she wielded was not equal to and must conciliate mine. Having heard me, earlier in