“Want to doctor me probably-well, let them!” he thought.
And in fact he felt that something had been done to his throat. It hurt, and he shuddered and gave a kick with one foot, but restrained himself and waited for what would follow. . . . Then he felt something liquid streaming down his neck and chest. He heaved a profound sigh and felt much better.
The whole burden of his life was eased.
He closed his eyes and began to droop his head. No one was holding it. Then his legs quivered and his whole body swayed. He was not so much frightened as surprised.
Everything was so new to him. He was surprised and started forward and upward, but instead of this, in moving from the spot his legs got entangled, he began to fall sideways, and trying to take a step fell forward and down on his left side.
The knacker waited till the convulsions had ceased, drove away the dogs that had crept nearer, took the gelding by the legs, turned him on his back, told Vaska to hold a leg, and began to skin the horse.
“It was a horse, too,” remarked Vaska.
“If he had been better fed the skin would have been fine,” said the knacker.
The herd returned down hill in the evening, and those on the left saw down below something red, round which dogs were busy and above which hawks and crows were flying. One of the dogs, pressing its paws against the carcass and swinging his head, with a crackling sound tore off what it had seized hold of. The chestnut filly stopped, stretched out her head and neck, and sniffed the air for a long time. They could hardly drive her away.
At dawn, in a ravine of the old forest, down in an overgrown glade, big-headed wolf cubs were howling joyfully. There were five of them: four almost alike and one with a head bigger than his body. A lean old wolf who was shedding her coat, dragging her full belly with its hanging dugs along the ground, came out of the bushes and sat down in front of the cubs. The cubs came and stood round her in a semi-circle. She went up to the smallest, and bending her knee and holding her muzzle down, made some convulsive movements, and opening her large sharp-toothed jaws disgorged a large piece of horseflesh. The bigger cubs rushed towards her, but she moved threateningly at them and let the little one have it all. The little one, growling as if in anger, pulled the horseflesh under him and began to gorge. In the same way the mother wolf coughed up a piece for the second, the third, and all five of them, and then lay down in front of them to rest.
A week later only a large skull and two shoulder-blades lay behind the barn; the rest had all been taken away. In summer a peasant, collecting bones, carried away these shoulder-blades and skull and put them to use.
The dead body of Serpukhovskoy, which had walked about the earth eating and drinking, was put under ground much later. Neither his skin, nor his flesh, nor his bones, were of any use.
Just as for the last twenty years his body that had walked the earth had been a great burden to everybody, so the putting away of that body was again an additional trouble to people. He had not been wanted by anybody for a long time and had only been a burden, yet the dead who bury their dead found it necessary to clothe that swollen body, which at once began to decompose, in a good uniform and good boots and put it into a new and expensive coffin with new tassels at its four corners, and then to place that coffin in another coffin of led, to take it to Moscow and there dig up some long buried human bones, and to hide in that Particular spot this decomposing maggotty body in its new uniform and polished boots, and cover it all up with earth.
Master And Man
Translated by Louise and Aylmer Maude 1895
I
It happened in the ‘seventies in winter, on the day after St. Nicholas’s Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to church, and had also to entertain his relatives and friends at home.
But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive over to see a neighbouring proprietor about a grove which he had been bargaining over for a long time. He was now in a hurry to start, lest buyers from the town might forestall him in making a profitable purchase.
The youthful landowner was asking ten thousand rubles for the grove simply because Vasili Andreevich was offering seven thousand. Seven thousand was, however, only a third of its real value. Vasili Andreevich might perhaps have got it down to his own price, for the woods were in his district and he had a long-standing agreement with the other village dealers that no one should run up the price in another’s district, but he had now learnt that some timber-dealers from town meant to bid for the Goryachkin grove, and he resolved to go at once and get the matter settled. So as soon as the feast was over, he took seven hundred rubles from his strong box, added to them two thousand three hundred rubles of church money he had in his keeping, so as to make up the sum to three thousand; carefully counted the notes, and having put them into his pocket-book made haste to start.
Nikita, the only one of Vasili Andreevich’s labourers who was not drunk that day, ran to harness the horse. Nikita, though an habitual drunkard, was not drunk that day because since the last day before the fast, when he had drunk his coat and leather boots, he had sworn off drink and had kept his vow for two months, and was still keeping it despite the temptation of the vodka that had been drunk everywhere during the first two days of the feast.
Nikita was a peasant of about fifty from a neighbouring village, ‘not a manager’ as the peasants said of him, meaning that he was not the thrifty head of a household but lived most of his time away from home as a labourer. He was valued everywhere for his industry, dexterity, and strength at work, and still more for his kindly and pleasant temper. But he never settled down anywhere for long because about twice a year, or even oftener, he had a drinking bout, and then besides spending all his clothes on drink he became turbulent and quarrelsome. Vasili Andreevich himself had turned him away several times, but had afterwards taken him back again — valuing his honesty, his kindness to animals, and especially his cheapness. Vasili Andreevich did not pay Nikita the eighty rubles a year such a man was worth, but only about forty, which he gave him haphazard, in small sums, and even that mostly not in cash but in goods from his own shop and at high prices.
Nikita’s wife Martha, who had once been a handsome vigorous woman, managed the homestead with the help of her son and two daughters, and did not urge Nikita to live at home: first because she had been living for some twenty years already with a cooper, a peasant from another village who lodged in their house; and secondly because though she managed her husband as she pleased when he was sober, she feared him like fire when he was drunk. Once when he had got drunk at home, Nikita, probably to make up for his submissiveness when sober, broke open her box, took out her best clothes, snatched up an axe, and chopped all her undergarments and dresses to bits. All the wages Nikita earned went to his wife, and he raised no objection to that. So now, two days before the holiday, Martha had been twice to see Vasili Andreevich and had got from him wheat flour, tea, sugar, and a quart of vodka, the lot costing three rubles, and also five rubles in cash, for which she thanked him as for a special favour, though he owed Nikita at least twenty rubles.
‘What agreement did we ever draw up with you?’ said Vasili Andreevich to Nikita. ‘If you need anything, take it; you will work it off. I’m not like others to keep you waiting, and making up accounts and reckoning fines. We deal straight-forwardly. You serve me and I don’t neglect you.’
And when saying this Vasili Andreevich was honestly convinced that he was Nikita’s benefactor, and he knew how to put it so plausibly that all those who depended on him for their money, beginning with Nikita, confirmed him in the conviction that he was their benefactor and did not overreach them.
‘Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know that I serve you and take as much pains as I would for my own father. I understand very well!’ Nikita would reply. He was quite aware that Vasili Andreevich was cheating him, but at the same time he felt that