List of authors
Download:TXTPDFDOCX
The Short Stories
An English family was also at the door. A portly, handsome, tall gentleman, with black side-whiskers, in a black hat, and with a plaid on one arm, while in his hand he carried a costly cane, came out slowly, and full of importance. Leaning on his arm was a lady, who wore a raw silk gown and a bonnet with bright ribbons and the most charming laces. With them was a pretty, fresh-looking young lady, in a graceful Swiss hat, with a feather, à la mousquetaire; from under it escaped long, light yellow curls, softly encircling her fair face. In front of them skipped a buxom girl of ten, with round, white knees which showed from under her thin embroideries. “What a lovely night!” the lady was saying in a sweet, happy voice, as I passed them.

“Oh, yes,” growled the Englishman, lazily; and it was evident that he found it so enjoyable to be alive in the world, that it was too much trouble even to speak.
And it seemed as if all of them alike found it so comfortable and easy, so light and free, to be alive in the world, their faces and motions expressed such perfect indifference to the lives of every one else, and such absolute confidence, that it was to them that the Swiss made way, and bowed so profoundly, and that when they returned they would find clean, comfortable beds and rooms, and that all this was bound to be, and was their indefeasible right, that I could not help contrasting them with the wandering minstrel, who, weary, perhaps hungry, full of shame, was retreating before the laughing crowd. And then, suddenly, I comprehended what it was that oppressed my heart with such a load of heaviness, and I felt an indescribable anger against these people.

Twice I walked up and down past the Englishman, and each time, without turning out for him, my elbow punched him, which gave me a feeling of indescribable satisfaction; and then, darting down the steps, I hastened through the darkness in the direction taken by the little man on his way to the city.

Overtaking three men, walking together, I asked them where the singer was; they laughed, and pointed straight ahead. There he was, walking alone with brisk steps; no one was with him; all the time, as it seemed to me, he was indulging in bitter monologue.

I caught up with him, and proposed to him to go somewhere with me and drink a bottle of wine. He kept on with his rapid walk, and looked at me indignantly; but when it dawned on him what I meant, he halted.

“Well, I will not refuse, if you are so kind,” said he; “here is a little café, we can go in there. It’s very ordinary,” he added, pointing to a drinking-salon that was still open.
His expression “very ordinary” involuntarily suggested to my mind the idea of not going to a very ordinary café, but to go to the Schweitzerhof, where those who had been listening to him were. Notwithstanding the fact that several times he showed a sort of timid disquietude at the idea of going to the Schweitzerhof, declaring that it was too fashionable for him there, still I insisted on carrying out my purpose; andhe, already pretending the he was not in the least abashed, and gayly swinging his guitar, went back with me across the quay.
A few loiterers who had happened along as I was talking with the minstrel, and had stopped to hear what I had to say, now, after arguing among themselves, followed us to the very entrance of the hotel, evidently expecting from the Tyrolese some further demonstration.

I ordered a bottle of wine of a waiter whom I met in the hall. The waiter smiled and looked at us, and went by without answering. The head waiter, to whom I addressed myself with the same order, listened to me and, measuring the minstrel’s modest little figure from head to foot, sternly ordered the waiter to take us to the room at the left.

The room at the left was a bar-room for simple people. In the corner of this room a hunchbacked maid was washing dishes. The whole furniture consisted of bare wooden tables and benches.
The waiter who came to serve us looked at us with a supercilious smile, thrust his hands in his pockets, and exchanged some remarks with the humpbacked dishwasher. He evidently tried to give us to understand that he felt himself immeasurably higher than the minstrel, both in dignity and social position, so that he considered it not only an indignity, but actually ridiculous, that he was called on to serve us.

“Do you wish vin ordinaire?” he asked, with a knowing look, winking toward my companion and switching his napkin from one hand to the other.
“Champagne, and your very best,” said I, endeavoring to assume my haughtiest and most imposing appearance.

But neither my champagne, nor my endeavor to look haughty and imposing, had the least effect on the servant; he smiled incredulously, loitered a moment or two gazing at us, took time enough to glance at his gold watch, and with leisurely steps, as if going out for a walk, left the room.

Soon he returned with the wine, bringing two other waiters with him. These two sat down near the dishwasher, and gazed at us with amused attention and a bland smile, just as parents gaze at their children when they are gently playing. Only the humpbacked dishwasher, it seemed to me, did not look at us scornfully but sympathetically.

Though it was trying and awkward to lunch with the minstrel, and to play the entertainer, under thefire of all these waiters’ eyes, I tried to do my duty with as little constraint as possible. In the lighted room I could see him better. He was a small but symmetrically built and muscular man, though almost a dwarf in stature; he had bristly black hair, teary big black eyes, bushy eyebrows, and a thoroughly pleasant, attractively shaped mouth. He had little side-whiskers, his hair was short, his attire was very simple and mean. He was not over-clean, was ragged and sunburnt, and in general had the look of a laboring-man. He was far more like a poor tradesman than an artist.

Only in his ever humid and brilliant eyes, and in his firm mouth, was there any sign of originality or genius. By his face it might be conjectured that his age was between twenty-five and forty; in reality, he was thirty-seven.

Here is what he related to me, with good-natured readiness and evident sincerity, of his life. He was a native of Aargau. In early childhood he had lost father and mother; other relatives he had none. He had never owned any property. He had been apprenticed to a carpenter; but twenty-two years previously one of his arms had been attacked by caries, which had prevented him from ever working again.

From childhood he had been fond of singing, and he began to be a singer. Occasionally strangers had given him money. With this he had learned his profession, bought his guitar, and now for eighteen years he had been wandering about through Switzerland and Italy, singing before hotels. His whole luggage consisted of his guitar, and a little purse in which, at the present time, there was only a franc and a half. That would have to suffice for supper and lodgings this night.

Every year now for eighteen years he had made the round of the best and most popular resorts of Switzerland, — Zurich, Lucerne, Interlaken, Chamounix, etc.; by the way of the St. Bernard he would go down into Italy, and return over the St. Gotthard, or through Savoy. Just at present it was rather hard for him to walk, as he had caught a cold, causing him to suffer from some trouble in his legs, — he called it Gliederzucht, or rheumatism, — which grew more severe from year to yyear; and, moreover, his voice and eyes had grown weaker. Nevertheless, he was on his way to Interlaken, Aix-les-Bains, and thence over the little St. Bernard to Italy, which he was very fond of. It was evident that on the whole he was well content with his life.
When I asked him why he returned home, if he had any relatives there, or a house and land, his mouth Parted in a gay smile, and he replied, “Oui, le sucre est bon, il est doux pour les enfants!” and he winked at the servants.

I did not catch his meaning, but the group of servants burst out laughing.
“No, I have nothing of the sort, but still I should always want to go back,” he explained to me. “I go home because there is always a something that draws one to one’s native place.”
And once more he repeated with a shrewd, self-satisfied smile, his phrase, “Oui, le sucre est bon,” and then laughed good-naturedly.

The servants were very much amused, and laughed heartily; only the hunchbacked dish-washer looked earnestly from her big kindly eyes at the little man, and picked up his cap for him, when, as we talked, he once knocked it off the bench. I have noticed that wandering minstrels, acrobats, even jugglers, delight in calling themselves artists, and several times I hinted to my comrade that he was an artist; but he did not at all accept this designation, but with perfect simplicity looked on his work as a means of existence.
When I asked him if he had not himself written the songs which he sang, he showed great surprise at such

Download:TXTPDFDOCX

An English family was also at the door. A portly, handsome, tall gentleman, with black side-whiskers, in a black hat, and with a plaid on one arm, while in his