List of authors
Download:TXTDOCXPDF
War and Peace
which was already in ear but had been completely trodden down by cattle and horses. The rain was descending in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, his protege, was sitting in a hastily constructed shelter. An officer of their regiment, with long mustaches extending onto his cheeks, who after riding to the staff had been overtaken by the rain, entered Rostov’s shelter.
“I have come from the staff, Count. Have you heard of Raevski’s exploit?”
And the officer gave them details of the Saltanov battle, which he had heard at the staff.
Rostov, smoking his pipe and turning his head about as the water trickled down his neck, listened inattentively, with an occasional glance at Ilyin, who was pressing close to him. This officer, a lad of sixteen who had recently joined the regiment, was now in the same relation to Nicholas that Nicholas had been to Denisov seven years before. Ilyin tried to imitate Rostov in everything and adored him as a girl might have done.
Zdrzhinski, the officer with the long mustache, spoke grandiloquently of the Saltanov dam being “a Russian Thermopylae,” and of how a deed worthy of antiquity had been performed by General Raevski. He recounted how Raevski had led his two sons onto the dam under terrific fire and had charged with them beside him. Rostov heard the story and not only said nothing to encourage Zdrzhinski’s enthusiasm but, on the contrary, looked like a man ashamed of what he was hearing, though with no intention of contradicting it. Since the campaigns of Austerlitz and of 1807 Rostov knew by experience that men always lie when describing military exploits, as he himself had done when recounting them; besides that, he had experience enough to know that nothing happens in war at all as we can imagine or relate it. And so he did not like Zdrzhinski’s tale, nor did he like Zdrzhinski himself who, with his mustaches extending over his cheeks, bent low over the face of his hearer, as was his habit, and crowded Rostov in the narrow shanty. Rostov looked at him in silence. “In the first place, there must have been such a confusion and crowding on the dam that was being attacked that if Raevski did lead his sons there, it could have had no effect except perhaps on some dozen men nearest to him,” thought he, “the rest could not have seen how or with whom Raevski came onto the dam. And even those who did see it would not have been much stimulated by it, for what had they to do with Raevski’s tender paternal feelings when their own skins were in danger? And besides, the fate of the Fatherland did not depend on whether they took the Saltanov dam or not, as we are told was the case at Thermopylae. So why should he have made such a sacrifice? And why expose his own children in the battle? I would not have taken my brother Petya there, or even Ilyin, who’s a stranger to me but a nice lad, but would have tried to put them somewhere under cover,” Nicholas continued to think, as he listened to Zdrzhinski. But he did not express his thoughts, for in such matters, too, he had gained experience. He knew that this tale redounded to the glory of our arms and so one had to pretend not to doubt it. And he acted accordingly.
“I can’t stand this any more,” said Ilyin, noticing that Rostov did not relish Zdrzhinski’s conversation. “My stockings and shirt . . . and the water is running on my seat! I’ll go and look for shelter. The rain seems less heavy.”
Ilyin went out and Zdrzhinski rode away.
Five minutes later Ilyin, splashing through the mud, came running back to the shanty.
“Hurrah! Rostov, come quick! I’ve found it! About two hundred yards away there’s a tavern where ours have already gathered. We can at least get dry there, and Mary Hendrikhovna’s there.”
Mary Hendrikhovna was the wife of the regimental doctor, a pretty young German woman he had married in Poland. The doctor, whether from lack of means or because he did not like to part from his young wife in the early days of their marriage, took her about with him wherever the hussar regiment went and his jealousy had become a standing joke among the hussar officers.
Rostov threw his cloak over his shoulders, shouted to Lavrushka to follow with the things, and—now slipping in the mud, now splashing right through it—set off with Ilyin in the lessening rain and the darkness that was occasionally rent by distant lightning.
“Rostov, where are you?”
“Here. What lightning!” they called to one another.
  • He meant that he might be elected by the local gentry to some administrative post.—A.M.
  • Mary Hendríkhovna. The officers and the doctor
    IN THE TAVERN, before which stood the doctor’s covered cart, there were already some five officers. Mary Hendrikhovna, a plump little blonde German, in a dressing jacket and nightcap, was sitting on a broad bench in the front corner. Her husband, the doctor, lay asleep behind her. Rostov and Ilyin, on entering the room, were welcomed with merry shouts and laughter.
    “Dear me, how jolly we are!” said Rostov laughing.
    “And why do you stand there gaping?”
    “What swells they are! Why, the water streams from them! Don’t make our drawing room so wet.”
    “Don’t mess Mary Hendrikhovna’s dress!” cried other voices.
    Rostov and Ilyin hastened to find a corner where they could change into dry clothes without offending Mary Hendrikhovna’s modesty. They were going into a tiny recess behind a partition to change, but found it completely filled by three officers who sat playing cards by the light of a solitary candle on an empty box, and these officers would on no account yield their position. Mary Hendrikhovna obliged them with the loan of a petticoat to be used as a curtain, and behind that screen Rostov and Ilyin, helped by Lavrushka who had brought their kits, changed their wet things for dry ones.
    A fire was made up in the dilapidated brick stove. A board was found, fixed on two saddles and covered with a horsecloth, a small samovar was produced and a cellaret and half a bottle of rum, and having asked Mary Hendrikhovna to preside, they all crowded round her. One offered her a clean handkerchief to wipe her charming hands, another spread a jacket under her little feet to keep them from the damp, another hung his coat over the window to keep out the draft, and yet another waved the flies off her husband’s face, lest he should wake up.
    “Leave him alone,” said Mary Hendrikhovna, smiling timidly and happily. “He is sleeping well as it is, after a sleepless night.”
    “Oh, no, Mary Hendrikhovna,” replied the officer, “one must look after the doctor. Perhaps he’ll take pity on me someday, when it comes to cutting off a leg or an arm for me.”
    There were only three tumblers, the water was so muddy that one could not make out whether the tea was strong or weak, and the samovar held only six tumblers of water, but this made it all the pleasanter to take turns in order of seniority to receive one’s tumbler from Mary Hendrikhovna’s plump little hands with their short and not overclean nails. All the officers appeared to be, and really were, in love with her that evening. Even those playing cards behind the partition soon left their game and came over to the samovar, yielding to the general mood of courting Mary Hendrikhovna. She, seeing herself surrounded by such brilliant and polite young men, beamed with satisfaction, try as she might to hide it, and perturbed as she evidently was each time her husband moved in his sleep behind her.
    There was only one spoon, sugar was more plentiful than anything else, but it took too long to dissolve, so it was decided that Mary Hendrikhovna should stir the sugar for everyone in turn. Rostov received his tumbler, and adding some rum to it asked Mary Hendrikhovna to stir it.
    “But you take it without sugar?” she said, smiling all the time, as if everything she said and everything the others said was very amusing and had a double meaning.
    “It is not the sugar I want, but only that your little hand should stir my tea.”
    Mary Hendrikhovna assented and began looking for the spoon which someone meanwhile had pounced on.
    “Use your finger, Mary Hendrikhovna, it will be still nicer,” said Rostov.
    “Too hot!” she replied, blushing with pleasure.
    Ilyin put a few drops of rum into the bucket of water and brought it to Mary Hendrikhovna, asking her to stir it with her finger.
    “This is my cup,” said he. “Only dip your finger in it and I’ll drink it all up.”
    When they had emptied the samovar, Rostov took a pack of cards and proposed that they should play “Kings” with Mary Hendrikhovna. They drew lots to settle who should make up her set. At Rostov’s suggestion it was agreed that whoever became “King” should have the right to kiss Mary Hendrikhovna’s hand, and that the “Booby” should go to refill and reheat the samovar for the doctor when the latter awoke.
    “Well, but supposing Mary Hendrikhovna is ‘King’?” asked Ilyin.
    “As it is, she is Queen, and her word is law!”
    They had hardly begun to play before the doctor’s disheveled head suddenly appeared from behind Mary Hendrikhovna. He had been awake for some time, listening to what was being said, and evidently found nothing entertaining or amusing in what was going on. His face was sad and depressed. Without greeting the officers, he scratched himself and asked
  • Download:TXTDOCXPDF

    which was already in ear but had been completely trodden down by cattle and horses. The rain was descending in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, his