Had I chosen arbitrarily to alter the sense of this passage, I might have done so with any other text as well; and might not other interpreters have done so too? All the difficulty lay in one little clause. If this clause were removed, all would be clear. So I endeavored to find some philological explanation of the words that should not destroy the sense of the text.
On consulting the dictionary, I saw the Greek word is ειχη, and that it likewise means ‘purposelessly, thoughtlessly.’ I again read the text over attentively, to see if any other meaning could be given to it, but found that the clause was evidently correct.
I consulted the Greek dictionary, and the meaning given to the word was the same. I consulted the context, but the word is only used once in the gospels: in the passage in question. We find it several times in the epistles. In the first epistle to the Corinthians (15:2) it is used in the same sense. Therefore, there seemed to be no other possible rendering of the text, and I found myself obliged to believe that Christ said, ‘Do not be angry without a cause.’ I must confess that, to believe in Christ’s having uttered so indefinite a saying – which admits of an interpretation that reduces it to a mere nothing – seemed to me equivalent to an entire renunciation of the gospel itself. A last hope was left to me: was this clause to be found in all the transcripts of the gospel? I examined various translations.
I looked in Griesbach’s edition of the gospels, in which he enumerates all the transcripts in which a similar expression is used; and I found, to my great joy, that there were several references attached to this particular text. I examined them, and found that they referred to the very words, ‘without a cause.’ In the greater number of the transcripts of the gospel, and in the commentaries of the Fathers of the Church, these words are omitted. Thus, the majority understood the text as I do. I then consulted the first transcript of Tischendorf, but the words are not there. The shortest way to solve the problem would have been to look in Luther’s translation of the gospel; but the words are not to be found there either.
The clause, which so entirely destroys the sense of Christ’s doctrine, was an addition made in the fifth century, and it is not to be found in any of the most trustworthy transcripts of the gospel. Someone had inserted the clause, and others had approved of it, and then tried to explain it.
Christ never could have added so monstrous a clause; and the simple, direct meaning of the text, which had first struck me, and must strike others, is the true one.
Nor is this all; for, no sooner did I understand that Christ’s words forbade anger against any person whatever, than the command not to call a fellow-creature ‘raca,’ or ‘you fool,’ struck me in a new light, and I could no longer consider it as being intended to forbid the use of abusive language. The untranslated word raca opened my eyes to the true sense. The word raca means ‘trampled upon, set at naught, made of no account.’
The word rac is a word very generally used, and it signifies ‘excepting,’ ‘only not.’ Raca, therefore, means a man unworthy of the title of man. We find the plural, rakim, used in the Book of Judges (9:4) in the sense of ‘lost.’ So this is the word we are forbidden by Christ to use in speaking of a fellow-creature. In the same manner He forbids our saying ‘you fool,’ words by which we may consider ourselves justified in setting aside our duty toward our neighbor. We give way to anger, wrong others, and allege for our justification that the man who has excited our anger is a lost man or a fool. And these are the epithets that we are forbidden by Christ to apply to any man. He forbids our giving way to anger against our fellow-creatures; He forbids our justifying our anger by calling its object a lost man or a fool.
And now, in the place of an indistinct, indefinite, and insignificant expression, subject to countless arbitrary interpretations, the first simple, clear, and distinct commandment of Christ arose before me, as contained in verses 21-26: ‘Be at peace with all men, and never consider your anger as just. Never look upon any man as worthless or a fool, neither call him such. Not only shall you never think yourself justified in your anger, but also you shall never consider your brother’s anger as causeless; and therefore, if there is one who is angry with you, even if it is without a cause, go and be reconciled to him before praying. Endeavor to destroy all enmity between yourself and others, that their enmity may not grow and destroy you.’
And now the second commandment of Christ, which also begins with a reference to the ancient law, grew clear to me also.
Matthew 5:27-32: ‘You have heard that it was said to the people long ago, “You shall not commit adultery.” (Exodus 20:14-28) But I say to you that whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart. And if your right eye offends you, pluck it out and cast it from you; for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell. And if your right hand offends you, cut it off and cast it from you; for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell. It has been said, “Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement.” (Deuteronomy 24:1) But I say to you that whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery; and whoever shall marry a divorced woman commits adultery.’
I understood these words to signify that no man must ever admit, even in thought, the possibility of leaving the woman he was first united to for another, a thing that is permitted by the Mosaic Law.
As in His first commandment against anger, we are advised to stifle the feeling in its birth – the advice being further exemplified by the comparison of the man delivered up to the judge – so here Christ says that fornication is the consequence of men and women letting their thoughts dwell on sexual relations; and, to avoid this, we must set aside all that can excite such thoughts; and, when once united to a woman, we must never leave her, under any pretext whatever, because this opens the door to sinful indulgence.
I was struck by the wisdom of the saying. It tends to do away with all the evils resulting from sexual relations. Men and women are to avoid all that can excite sensuality, being fully aware that nothing is more conducive to dissensions in the world than carnal pleasures, and knowing also that the law of nature is that the race should live together in couples, united in bonds that cannot be dissolved.
In the Sermon on the Mount the words, ‘saving for the cause of fornication,’ which had always seemed strange to me, struck me still more forcibly when I saw that they were considered as permitting divorce if the wife had committed adultery.
Besides there being something unworthy in the very way the idea is expressed, and in this strange exception standing side by side with the most important principles that the sermon contained – like a regulation in some code – the exception itself was in direct opposition to the fundamental idea of Christ’s teaching.
I consulted the commentators of the gospels, and all of them (John Chrysostom, page 365), and even theological critics like Reuss, affirm that these words mean that Christ permits divorce if the wife has committed adultery; that in Christ’s prohibition of divorce, in Matthew 19:9, where we read ‘saving for the cause of fornication,’ the words have that meaning. I read the thirty-second verse over and over again, and came to the conclusion that this interpretation of the words was erroneous. In order to verify my opinion, I examined the context, and found, earlier in the chapter 19 of the gospel according to St. Matthew, in Mark 10, in Luke 16, and in the first epistle of Paul to the Corinthians, a similar declaration of the indissolubility of the marriage tie, without exception of any kind.
In the gospel according to St. Luke 16:18, we read, ‘Whoever puts away his wife, and marries another, commits adultery; and whoever marries a woman who is put away from her husband commits adultery.’
In the gospel according to St. Mark 10:4-12, we read, ‘For the hardness of your heart he wrote you this precept. But from the beginning of