“Evidently you know better than he, since you are laughing,” he said to me in bad Russian. “Well, we shall see. Tell me the answer, then.”
Later I learnt that the professor was Ikonin’s guardian, and that Ikonin actually lived with him. I lost no time in answering the question in syntax which had been put to Ikonin, but the professor only pulled a long face and turned away from me.
“Well, your turn will come presently, and then we shall see how much you know,” he remarked, without looking at me, but proceeding to explain to Ikonin the point on which he had questioned him.
“That will do,” he added, and I saw him put down four marks to Ikonin in his register. “Come!” I thought to myself. “He cannot be so strict after all.”
When Ikonin had taken his departure the professor spent fully five minutes–five minutes which seemed to me five hours–in setting his books and tickets in order, in blowing his nose, in adjusting and sprawling about on his chair, in gazing down the hall, and in looking here, there, and everywhere–in doing everything, in fact, except once letting his eye rest upon me. Yet even that amount of dissimulation did not seem to satisfy him, for he next opened a book, and pretended to read it, for all the world as though I were not there at all. I moved a little nearer him, and gave a cough.
“Ah, yes! You too, of course! Well, translate me something,” he remarked, handing me a book of some kind. “But no; you had better take this,” and, turning over the leaves of a Horace, he indicated to me a passage which I should never have imagined possible of translation.
“I have not prepared this,” I said.
“Oh! Then you only wish to answer things which you have got by heart, do you? Indeed? No, no; translate me that.”
I started to grope for the meaning of the passage, but each questioning look which I threw at the professor was met by a shake of the head, a profound sigh, and an exclamation of “No, no!” Finally he banged the book to with such a snap that he caught his finger between the covers. Angrily releasing it, he handed me a ticket containing questions in grammar, and, flinging himself back in his chair, maintained a menacing silence. I should have tried to answer the questions had not the expression of his face so clogged my tongue that nothing seemed to come from it right.
“No, no! That’s not it at all!” he suddenly exclaimed in his horrible accent as he altered his posture to one of leaning forward upon the table and playing with the gold signet-ring which was nearly slipping from the little finger of his left hand. “That is not the way to prepare for serious study, my good sir. Fellows like yourself think that, once they have a gown and a blue collar to their backs, they have reached the summit of all things and become students. No, no, my dear sir. A subject needs to be studied FUNDAMENTALLY,” and so on, and so on.
During this speech (which was uttered with a clipped sort of intonation) I went on staring dully at his lowered eyelids. Beginning with a fear lest I should lose my place as third on the list, I went on to fear lest I should pass at all. Next, these feelings became reinforced by a sense of injustice, injured self- respect, and unmerited humiliation, while the contempt which I felt for the professor as some one not quite (according to my ideas) “comme il faut”–a fact which I deduced from the shortness, strength, and roundness of his nails–flared up in me more and more and turned all my other feelings to sheer animosity. Happening, presently, to glance at me, and to note my quivering lips and tear-filled eyes, he seemed to interpret my agitation as a desire to be accorded my marks and dismissed: wherefore, with an air of relenting, he said (in the presence of another professor who had just approached):
“Very well; I will accord you a ‘pass'” (which signified two marks), “although you do not deserve it. I do so simply out of consideration for your youth, and in the hope that, when you begin your University career, you will learn to be less light- minded.”
The concluding phrase, uttered in the hearing of the other professor (who at once turned his eyes upon me, as though remarking, “There! You see, young man!”) completed my discomfiture. For a moment, a mist swam before my eyes–a mist in which the terrible professor seemed to be far away, as he sat at his table while for an instant a wild idea danced through my brain. “What if I DID do such a thing?” I thought to myself. “What would come of it?” However, I did not do the thing in question, but, on the contrary, made a bow of peculiar reverence to each of the professors, and with a slight smile on my face– presumably the same smile as that with which I had derided Ikonin–turned away from the table.
This piece of unfairness affected me so powerfully at the time that, had I been a free agent, I should have attended for no more examinations. My ambition was gone (since now I could not possibly be third), and I therefore let the other examinations pass without any exertion, or even agitation, on my part. In the general list I still stood fourth, but that failed to interest me, since I had reasoned things out to myself, and come to the conclusion that to try for first place was stupid–even “bad form:” that, in fact, it was better to pass neither very well nor very badly, as Woloda had done. This attitude I decided to maintain throughout the whole of my University career, notwithstanding that it was the first point on which my opinion had differed from that of my friend Dimitri.
Yet, to tell the truth, my thoughts were already turning towards a uniform, a “mortar-board,” and the possession of a drozhki of my own, a room of my own, and, above all, freedom of my own. And certainly the prospect had its charm.
XIII
I BECOME GROWN-UP
When, on May 8th, I returned home from the final, the divinity, examination, I found my acquaintance, the foreman from Rozonoff’s, awaiting me. He had called once before to fit me for my gown, as well as for a tunic of glossy black cloth (the lapels of which were, on that occasion, only sketched in chalk), but to- day he had come to bring me the clothes in their finished state, with their gilt buttons wrapped in tissue paper.
Donning the garments, and finding them splendid (notwithstanding that St. Jerome assured me that the back of the tunic wrinkled badly), I went downstairs with a complacent smile which I was powerless to banish from my face, and sought Woloda, trying the while to affect unconsciousness of the admiring looks of the servants, who came darting out of the hall and corridor to gaze upon me with ravished eyes. Gabriel, the butler, overtook me in the salle, and, after congratulating me with much empressement, handed me, according to instructions from my father, four bank- notes, as well as informed me that Papa had also given orders that, from that day forth, the groom Kuzma, the phaeton, and the bay horse Krassavchik were to be entirely at my disposal.
I was so overjoyed at this not altogether expected good-fortune that I could no longer feign indifference in Gabriel’s presence, but, flustered and panting, said the first thing which came into my head (“Krassavchik is a splendid trotter,” I think it was). Then, catching sight of the various heads protruding from the doors of the hall and corridor, I felt that I could bear no more, and set off running at full speed across the salle, dressed as I was in the new tunic, with its shining gilt buttons. Just as I burst into Woloda’s room, I heard behind me the voices of Dubkoff and Nechludoff, who had come to congratulate me, as well as to propose a dinner somewhere and the drinking of much champagne in honour of my matriculation. Dimitri informed me that, though he did not care for champagne, he would nevertheless join us that evening and drink my health, while Dubkoff remarked that I looked almost like a colonel, and Woloda omitted to congratulate me at all, merely saying in an acid way that he supposed we should now– i.e. in two days time–be off into the country.
The truth was that Woloda, though pleased at my matriculation, did not altogether like my becoming as grown-up as himself. St. Jerome, who also joined us at this moment, said in a very pompous manner that his duties were now ended, and that, although he did not know whether they had been well done or ill, at least he had done his best, and must depart to-morrow to his Count’s. In replying to their various remarks I could feel, in spite of myself, a