List of authors
Download:TXTDOCXPDF
The Bear
negro, let alone beat him in a trade, had convinced him not only of the vanity of faith and hope but of orthography too:

Miss sophonsiba b dtr t t @ t 1869

but not of belief and will because it was there, written, as McCaslin had told him, with the left hand, but there in the ledger one time more and then not again, for the boy himself was a year old, and when Lucas was born six years later, his father and uncle had been dead inside the same twelve-months almost five years; his own hand again, who was there and saw it, 1886, she was just seventeen, two years younger than himself, and he was in the commissary when McCaslin entered out of the first of dusk and said, ‘He wants to marry Fonsiba,’ like that: and he looked past McCaslin and saw the man, the stranger, taller than McCaslin and wearing better clothes than McCaslin and most of the other white men the boy knew habitually wore, who entered the room like a white man and stood in it like a white man, as though he had let McCaslin precede him into it not because McCaslin’s skin was white but simply because McCaslin lived there and knew the way, and who talked like a white man too, looking at him past McCaslin’s shoulder rapidly and keenly once and then no more, without further interest, as a mature and contained white man not impatient but just pressed for time might have looked. ‘Marry Fonsiba?’ he cried. ‘Marry Fonsiba?’ and then no more either, just watching and listening while McCaslin and the Negro talked:

‘To live in Arkansas, I believe you said.’
‘Yes. I have property there. A farm.’
‘Property? A farm? You own it?’
‘Yes.’
‘You dont say Sir, do you?’
‘To my elders, yes.’
‘I see. You are from the North.’
‘Yes. Since a child.’
‘Then your father was a slave.’
‘Yes. Once.’
‘Then how do you own a farm in Arkansas?’
‘I have a grant. It was my father’s. From the United States. For military service.’
‘I see,’ McCaslin said. ‘The Yankee army.’
‘The United States army,’ the stranger said; and then himself again, crying it at McCaslin’s back:
‘Call aunt Tennie! I’ll go get her! I’ll—’ But McCaslin was not even including him; the stranger did not even glance back toward his voice, the two of them speaking to one another again as if he were not even there:

‘Since you seem to have it all settled,’ McCaslin said, ‘why have you bothered to consult my authority at all?’
‘I dont,’ the stranger said. ‘I acknowledge your authority only so far as you admit your responsibility toward her as a female member of the family of which you are the head. I dont ask your permission. I — —’

‘That will do!’ McCaslin said. But the stranger did not falter. It was neither as if he were ignoring McCaslin nor as if he had failed to hear him. It was as though he were making, not at all an excuse and not exactly a justification, but simply a statement which the situation absolutely required and demanded should be made in McCaslin’s hearing whether McCaslin listened to it or not. It was as if he were talking to himself, for himself to hear the words spoken aloud. They faced one another, not close yet at slightly less than foils’ distance, erect, their voices not raised, not impactive, just succinct:

‘ — I inform you, notify you in advance as chief of her family. No man of honour could do less. Besides, you have, in your way, according to your lights and upbringing — —’
‘That’s enough, I said,’ McCaslin said. ‘Be off this place by full dark. Go.’ But for another moment the other did not move, contemplating McCaslin with that detached and heatless look, as if he were watching reflected in McCaslin’s pupils the tiny image of the figure he was sustaining.

‘Yes,’ he said. ‘After all, this is your house. And in your fashion you have … But no matter. You are right. This is enough.’ He turned back toward the door; he paused again but only for a second, already moving while he spoke: ‘Be easy. I will be good to her.’ Then he was gone.

‘But how did she ever know him?’ the boy cried. ‘I never even heard of him before! And Fonsida, that’s never been off this place except to go to church since she was born — —”
‘Ha,’ McCaslin said. ‘Even their parents dont know until too late how seventeen-year-old girls ever met the men who marry them too, if they are lucky.’

And the next morning they were both gone, Fonsiba too. McCaslin never saw her again, nor did he, because the woman he found at last five months later was no one he had ever known. He carried a third of the three-thousand-dollar fund in gold in a money-belt, as when he had vainly traced Tennie’s Jim into Tennessee a year ago.

They — the man — had left an address of some sort with Tennie, and three months later a letter came, written by the man although McCaslin’s wife Alice had taught Fonsiba to read and write too a little.

But it bore a different postmark from the address the man had left with Tennie, and he travelled by rail as far as he could and then by contracted stage and then by a hired livery rig and then by rail again for a distance: an experienced traveller by now and an experienced bloodhound too and a successful one this time because he would have to be; as the slow interminable empty muddy December miles crawled and crawled and night followed night in hotels, in roadside taverns of rough logs and containing little else but a bar, and in the cabins of strangers and the hay of lonely barns, in none of which he dared undress because of his secret golden girdle like that of a disguised one of the Magi travelling incognito and not even hope to draw him but only determination and desperation, he would tell himself: I will have to find her.

I will have to. We have already lost one of them. I will have to find her this time. He did. Hunched in the slow and icy rain, on a spent hired horse splashed to the chest and higher, he saw it — a single log edifice with a clay chimney which seemed in process of being flattened by the rain to a nameless and valueless rubble of dissolution in that roadless and even pathless waste of unfenced fallow and wilderness jungle — no barn, no stable, not so much as a hen-coop: just a log cabin built by hand and no clever hand either, a meagre pile of clumsily-cut firewood sufficient for about one day and not even a gaunt hound to come bellowing out from under the house when he rode up — a farm only in embryo, perhaps a good farm, maybe even a plantation some day, but not now, not for years yet and only then with labour, hard and enduring and unflagging work and sacrifice; he shoved open the crazy kitchen door in its awry frame and entered an icy gloom where not even a fire for cooking burned and after another moment saw, crouched into the wall’s angle behind a crude table, the coffee-coloured face which he had known all his life but knew no more, the body which had been born within a hundred yards of the room that he was born in and in which some of his own blood ran but which was now completely inheritor of generation after generation to whom an unannounced white man on a horse was a white man’s hired Patroller wearing a pistol sometimes and a blacksnake whip always; he entered the next room, the only other room the cabin owned, and found, sitting in a rocking-chair before the hearth, the man himself, reading — sitting there in the only chair in the house, before that miserable fire for which there was not wood sufficient to last twenty-four hours, in the same ministerial clothing in which he had entered the commissary five months ago and a pair of gold-framed spectacles which, when he looked up and then rose to his feet, the boy saw did not even contain lenses, reading a book in the midst of that desolation, that muddy waste fenceless and even pathless and without even a walled shed for stock to stand beneath: and over all, permeant, clinging to the man’s very clothing and exuding from his skin itself, that rank stink of baseless and imbecile delusion, that boundless rapacity and folly, of the carpet-bagger followers of victorious armies.

‘Dont you see?’ he cried. ‘Dont you see? This whole land, the whole South, is cursed, and all of us who derive from it, whom it ever suckled, white and black both, lie under the curse? Granted that my people brought the curse on to the land: maybe for that reason their descendants alone can — not resist it, not combat it — maybe just endure and outlast it until the curse is lifted. Then your people’s turn will come because we have forfeited ours. But not now. Not yet. Dont you see?’

The other stood now, the unfrayed garments still ministerial even if not quite so fine, the book closed upon one finger to keep the place, the lensless spectacles held like a music master’s wand in the other workless hand while the owner of it spoke his measured and sonorous imbecility of the boundless folly and the baseless hope: ‘You’re wrong. The

Download:TXTDOCXPDF

negro, let alone beat him in a trade, had convinced him not only of the vanity of faith and hope but of orthography too: Miss sophonsiba b dtr t t