Poetry and the Microphone, George Orwell
About a year ago I and a number of others were engaged in broadcasting literary programmes to India, and among other things we broadcast a good deal of verse by contemporary and near-contemporary English writers — for example, Eliot, Herbert Read, Auden, Spender, Dylan Thomas, Henry Treece, Alex Comfort, Robert Bridges, Edmund Blunden, D. H. Lawrence. Whenever it was possible we had poems broadcast by the people who wrote them.
Just why these particular programmes (a small and remote out-flanking movement in the radio war) were instituted there is no need to explain here, but I should add that the fact that we were broadcasting to an Indian audience dictated our technique to some extent. The essential point was that our literary broadcasts were aimed at the Indian university students, a small and hostile audience, unapproachable by anything that could be described as British propaganda. It was known in advance that we could not hope for more than a few thousand listeners at the most, and this gave us an excuse to be more ‘highbrow’ than is generally possible on the air.
If you are broadcasting poetry to people who know your language but don’t share your cultural background, a certain amount of comment and explanation is unavoidable, and the formula we usually followed was to broadcast what purported to be a monthly literary magazine. The editorial staff were supposedly sitting in their office, discussing what to put into the next number. Somebody suggested one poem, someone else suggested another, there was a short discussion and then came the poem itself, read in a different voice, preferably the author’s own. This poem naturally called up another, and so the programme continued, usually with at least half a minute of discussion between any two items.
For a half-hour programme, six voices seemed to be the best number. A programme of this sort was necessarily somewhat shapeless, but it could be given a certain appearance of unity by making it revolve round a single central theme. For example, one number of our imaginary magazine was devoted to the subject of war. It included two poems by Edmund Blunden, Auden’s ‘September 1941’, extracts from a long poem by G. S. Fraser (‘A Letter to Anne Ridler’), Byron’s ‘Isles of Greece’ and an extract from T. E. Lawrence’s Revolt in the desert. These half-dozen items, with the arguments that preceded and followed them, covered reasonably well the possible attitudes towards war. The poems and the prose extract took about twenty minutes to broadcast, the arguments about eight minutes.
This formula may seem slightly ridiculous and also rather patronising, but its advantage is that the element of mere instruction, the textbook motif, which is quite unavoidable if one is going to broadcast serious and sometimes ‘difficult’ verse, becomes a lot less forbidding when it appears as an informal discussion. The various speakers can ostensibly say to one another what they are in reality saying to the audience. Also, by such an approach you at least give a poem a context, which is just what poetry lacks from the average man’s point of view.
But of course there are other methods. One which we frequently used was to set a poem in music. It is announced that in a few minutes’ time such and such a poem will be broadcast; then the music plays for perhaps a minute, then fades out into the poem, which follows without any title or announcement, then the music is faded again and plays up for another minute or two — the whole thing taking perhaps five minutes. It is necessary to choose appropriate music, but needless to say, the real purpose of the music is to insulate the poem from the rest of the programme. By this method you can have, say, a Shakespeare sonnet within three minutes of a news bulletin without, at any rate to my ear, any gross incongruity.
These programmes that I have been speaking of were of no great value in themselves, but I have mentioned them because of the ideas they aroused in myself and some others about the possibilities of the radio as a means of popularising poetry. I was early struck by the fact that the broadcasting of a poem by the person who wrote it does not merely produce an effect upon the audience, if any, but also on the poet himself. One must remember that extremely little in the way of broadcasting poetry has been done in England, and that many people who write verse have never even considered the idea of reading it aloud. By being set down at a microphone, especially if this happens at all regularly, the poet is brought into a new relationship with his work, not otherwise attainable in our time and country. It is a commonplace that in modern times — the last two hundred years, say — poetry has come to have less and less connection either with music or with the spoken word.
It needs print in order to exist at all, and it is no more expected that a poet, as such, will know how to sing or even to declaim than it is expected that an architect will know how to plaster a ceiling. Lyrical and rhetorical poetry have almost ceased to be written, and a hostility towards poetry on the part of the common man has come to be taken for granted in any country where everyone can read. And where such a breach exists it is always inclined to widen, because the concept of poetry as primarily something printed, and something intelligible only to a minority, encourages obscurity and ‘cleverness’. How many people do not feel quasi-instinctively that there must be something wrong with any poem whose meaning can be taken in at a single glance? It seems unlikely that these tendencies will be checked unless it again becomes normal to read verse aloud, and it is difficult to see how this can be brought about except by using the radio as a medium. But the special advantage of the radio, its power to select the right audience, and to do away with stage-fright and embarrassment, ought here to be noticed.
In broadcasting your audience is conjectural, but it is an audience of one. Millions may be listening, but each is listening alone, or as a member of a small group, and each has (or ought to have) the feeling that you are speaking to him individually. More than this, it is reasonable to assume that your audience is sympathetic, or at least interested, for anyone who is bored can promptly switch you off by turning a knob. But though presumably sympathetic, the audience has no power over you. It is just here that a broadcast differs from a speech or a lecture. On the platform, as anyone used to public speaking knows, it is almost impossible not to take your tone from the audience. It is always obvious within a few minutes what they will respond to and what they will not, and in practice you are almost compelled to speak for the benefit of what you estimate as the stupidest person present, and also to ingratiate yourself by means of the ballyhoo known as ‘personality’. If you don’t do so, the result is always an atmosphere of frigid embarrassment.
That grisly thing, a ‘poetry reading’, is what it is because there will always be some among the audience who are bored or all but frankly hostile and who can’t remove themselves by the simple act of turning a knob. And it is at bottom the same difficulty — the fact that a theatre audience is not a selected one — that makes it impossible to get a decent performance of Shakespeare in England. On the air these conditions do not exist. The poet feels that he is addressing people to whom poetry means something, and it is a fact that poets who are used to broadcasting can read into the microphone with a virtuosity they would not equal if they had a visible audience in front of them. The element of make-believe that enters here does not greatly matter. The point is that in the only way now possible the poet has been brought into a situation in which reading verse aloud seems a natural unembarrassing thing, a normal exchange between man and man: also he has been led to think of his work as sound rather than as a pattern on paper. By that much the reconciliation between poetry and the common man is nearer. It already exists at the poet’s end of the aether-waves, whatever may be happening at the other end.
However, what is happening at the other end cannot be disregarded. It will be seen that I have been speaking as though the whole subject of poetry were embarrassing, almost indecent, as though popularising poetry were essentially a strategic manoeuvre, like getting a dose of medicine down a child’s throat or establishing tolerance for a persecuted sect. But unfortunately that or something like it is the case. There can be no doubt that in our civilisation poetry is by far the most discredited of the arts, the only art, indeed, in which the average man refuses to discern any value.
Arnold Bennett was hardly exaggerating when he said that in the English-speaking countries the word ‘poetry’ would disperse a crowd quicker than a fire-hose. And as I have pointed out, a breach of this kind tends to widen simply because of its existence, the common man becoming more and more anti-poetry, the poet more and